"المدّعي العام" - Traduction Arabe en Portugais

    • o procurador
        
    • procurador-geral
        
    • o promotor
        
    • Promotor Público
        
    • do procurador
        
    • Ministério Público
        
    • MP
        
    • procurador geral
        
    • do Promotor
        
    • um procurador
        
    Dá a entender que o procurador geral está intimidado. Open Subtitles سيعطي ذلك انطباعاً بأنّ مكتب المدّعي العام مرتعب
    o procurador incomodou-me na festa de anos da minha filha. Open Subtitles يعتقلني المدّعي العام من وسط حفلة عيد ميلاد ابنتي
    Um documento será entregue para sua aprovação, tal como em qualquer outra remissão de culpa, vai assiná-lo, e depois apresentá-lo ao procurador-geral, que o vai adicionar ao registo presidencial. Open Subtitles ستوقعينها و ستحفظينها لدى المدّعي العام الذي سيذعن للأمر الرئاسي
    Nem pensar que o promotor vai pôr uma drogada a depor. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    Estou aqui com o eminentemente razoável Promotor Público. Open Subtitles إنني أجلس هنا مع المدّعي العام لمنطقة جيورجيا
    - Vou preparar o pedido e enviá-lo para o Gabinete do procurador, para estar assinado amanhã de manhã. Open Subtitles وأرسله إلى مكتب المدّعي العام ليوقعوه صباح الغد
    A conta da transferência bancária pertence ao Ministério Público dos Estados Unidos. Open Subtitles هذا الحساب الذي حوّلت الأموال منه؟ إنّه يخصّ مكتب المدّعي العام.
    Mas o procurador vai precisar de um motivo, não é? Open Subtitles ولكن المدّعي العام سوف يحتاج إلى الدافع ، صحيح؟
    Em todos os anos que estive no comando da 12ª esquadra, sabes quantas vezes o procurador do distrito apareceu? Open Subtitles في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟
    Sei lá. Acho que ele fez algum acordo com o procurador. Open Subtitles أعتقد إنّهم عملوا نوع من صفقةٍ ما مع المدّعي العام.
    Um dos grandes casos de narcóticos para o procurador geral. Open Subtitles و التي كانت أحد قضايا المخدرات المفضلة القادمة لدى المدّعي العام
    Não é segredo que estamos com problemas de dinheiro, mais uma razão para o procurador-geral ajudar. Open Subtitles ليس سرّا أننا نعاني ضائقة ماليّة وهو دافع إضافي لتدخل المدّعي العام
    Alguém na Câmara, chateou o procurador-geral. Open Subtitles شخص ما في البلدية أغضب المدّعي العام الوطني
    Companheiro de golfe do procurador-geral? Open Subtitles هل كان رفيق المدّعي العام بلعبة الغولف ؟
    Falei com o promotor e ele concordou retirar as acusações de ameaça de morte, baseado na sua cooperação. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدّعي العام ولقد وافق على إسقاط تهمة التهديد الموجّه إليك بناءً على تعاونك
    Oh! Olhem para mim, sou a rapariga que trabalha para o promotor Público e pago uma rodada para os meus amigos! Open Subtitles انظروا اليّ، أنا الفتاة المهمّة العاملة في مكتب المدّعي العام
    e fazer um acordo com o promotor federal. Open Subtitles أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام
    Eu sou uma estagiária, tu és assistente do procurador. Open Subtitles أنا طبيبة داخلية وأنتِ مساعدة المدّعي العام
    O gabinete do Ministério Público oferece-te uma generosa indemnização. Open Subtitles مكتب المدّعي العام يعطي مكافأة كريمة لنهاية الخدمة.
    Por outro lado, o Delegado recebeu um telefonema do delegado do MP a perguntar se um cretino como você trabalha realmente para nós. Open Subtitles من جهة أخرى نائب رئيس العمليّات تلقّى اتصالاً هذا الصباح من نائب المدّعي العام ليسأله إن كان حقير مثلك يعمل لدينا
    A sua reacção á decisão do Promotor se reformar? Open Subtitles رد فعلك حول قرار إحالة المدّعي العام للتقاعد؟
    um procurador de sucesso que sempre se distinguiu no que fez... Open Subtitles النجم المدّعي العام الذي دائماً يبرع لينهي شيء في حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus