"المذعن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Submissa
        
    • pelo Dominador
        
    A Submissa não beberá em excesso, não fumará ou tomará drogas. Open Subtitles المذعن توافق على الحصول على حبوب منع الحمل من طبيب
    A Submissa compromete-se a tomar contracepção prescrita por um médico, escolhido pelo Dominador. Open Subtitles المذعن ستتناول الطعام بإنتظام لتحافظ على صحتها وعافيتها من قائمة طعام مخصصة
    A Submissa comerá regularmente para manter a saúde e bem-estar, de uma lista prescrita de alimentos. Open Subtitles المذعن لن تشرب أكثر من الحد أو تدخن أو تتعاطى عقاقير مهدئة
    A Submissa irá obedecer sempre ao seu Dominador. Open Subtitles المذعن ستتصرف دوماً بالسلوك المتسم بالإحترام
    A Submissa não pode tocar no Dominador sem a sua permissão expressa. Open Subtitles أو أي لقب آخر قد يصرح به المهيمن المذعن لا يسمح لها لمس المهيمن بدون إذنه الواضح بذلك
    A Submissa consente ser imobilizada com as mãos amarradas à frente? Open Subtitles هل توافق المذعن أن تكون مقيدة اليدين برباط؟
    "A Submissa aceita o uso de brinquedos sexuais." Open Subtitles هل استخدام الألعاب الجنسية مقبولة لدى المذعن
    A Submissa consente em ser vendada? Open Subtitles هل المذعن توافق أن تكون معصوبة العينان؟
    A Submissa consente em ser amordaçada? Open Subtitles هل تقبل المذعن أن يتم تكميم فمها؟
    "A Submissa deve submeter-se a qualquer actividade sexual Open Subtitles المذعن يجب أن تستسلم لأي نشاط جنسي
    "A Submissa consente em bondage com..." Aceito a corda. Open Subtitles هل التقييد مقبول لدى المذعن" يناسبني الحبل
    A Submissa concordará com qualquer actividade sexual considerada adequada e aprazível ao Dominador, excepto as actividades definidas como "limites intransponíveis". Open Subtitles ،المحددة في هذه الإتفاقية ...المذعن ستوافق على أي نشاط جنسي يكون مناسباً وممتعاً في إعتقاد المهيمن بإستثناء النشاطات المعنونة بـ "الحدود القصوى
    Submissa Open Subtitles المذعن
    JÁ PESQUISASTE TUDO? títulos indicados pelo Dominador. Open Subtitles والتي تعني بأن المذعن تقترب من حدودها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus