"المرأة التي أحبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mulher que amo
        
    • mulher que amava
        
    • mulher que ama
        
    • mulher que ele amou
        
    Diz que vou para o banco de trás do carro com a mulher que amo. Open Subtitles أخبره انني ذاهب للمقعد الخلفي لسيارتي مع المرأة التي أحبها
    Casar-me-ei com a mulher que amo, e dedicar-me-ei a escrever livros. Open Subtitles وسأتزوج المرأة التي أحبها وسأتمسك بتأليف الكتب
    Entendo. Acabei de ver a mulher que amo casar-se com outro.. Open Subtitles لقد كان علي أن أشاهد المرأة التي أحبها تتزوج من شخص آخر
    O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. Open Subtitles الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته
    Diz que não sou a mulher que ama, mas sim outra com a forma dela. Open Subtitles إنه يقول... إنه يقول، أنني لستُ المرأة التي أحبها... بل امرأة أخرى بشكلها
    A mulher que ele amou mais do que tudo. Open Subtitles المرأة التي أحبها أكثر من أيّ شيء آخر
    Eu sou o que for preciso ser para ajudar a mulher que amo. Open Subtitles سأصبح الشخص المطلوب لمساعدة المرأة التي أحبها
    A última coisa que preciso para além de perder a mulher que amo, é ter obrigações para com o homem que a roubou. Open Subtitles آخر شيء أريده ما عدا خسارة المرأة التي أحبها هو بأن أكون ملتزمًا مع الشخص الذي سرقها
    A única coisa que importa é que a mulher que amo está outra vez perante mim. Open Subtitles كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً
    Por favor, gostava de saber como é que a mulher que amo cresceu. Open Subtitles أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها
    a mulher que amo matou a mulher que amei, ou a mulher que amava matou a mulher que amo! Open Subtitles المرأة التي أحبها قتلت المرأة التي كنت أحبها أو أن المرأة التي كنت أحبها قتلت المرأة التي أحبها
    Se eu não tivesse regressado, a mãe teria assassinado a mulher que amo. Open Subtitles إذا لم أعود، كانت امي ستقتل المرأة التي أحبها
    Deu-me a mulher que amo, a mulher com quem vou casar. Open Subtitles لقد منحني المرأة التي أحبها ... المرأة التي سأتزوجها
    - Menti. Mas, em minha defesa, ameaçaram a mulher que amo. Open Subtitles لكن في دفاعي أنت هددت المرأة التي أحبها
    Quero ouvir a mulher que amo. - A minha mãe morreu! Open Subtitles أريد ان اسمعها من المرأة التي أحبها - ابتعد .
    a mulher que amo foi embora. Tenho o coração partido. Open Subtitles المرأة التي أحبها غادرت وقلبي مجروح
    Agi como suíno por não defender a mulher que amo. Open Subtitles تصرفت كالخنزير... لعدم دفاعي عن المرأة التي أحبها.
    é a ideia de que olharei de cima para esta cidade, a cidade onde nasci, com a mulher que amo, a quem amo com tudo o que sou. Open Subtitles هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها...
    Como pode ter apetite se a mulher que amava, o abandonou para sempre? Open Subtitles كيف يمكنه الأكل بعد أن هجرته المرأة التي أحبها إلى الأبد
    O meu pai morreu inocente, traído pela mulher que amava. Open Subtitles أبي... مات وهو رجل بريء، خانته المرأة التي أحبها.
    Está a tentar curar a mulher que ama. Open Subtitles انه يريد أن يعيد المرأة التي أحبها
    Comigo, a mulher que ele amou! Open Subtitles معي أنا, المرأة التي أحبها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus