Diz que vou para o banco de trás do carro com a mulher que amo. | Open Subtitles | أخبره انني ذاهب للمقعد الخلفي لسيارتي مع المرأة التي أحبها |
Casar-me-ei com a mulher que amo, e dedicar-me-ei a escrever livros. | Open Subtitles | وسأتزوج المرأة التي أحبها وسأتمسك بتأليف الكتب |
Entendo. Acabei de ver a mulher que amo casar-se com outro.. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أشاهد المرأة التي أحبها تتزوج من شخص آخر |
O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. | Open Subtitles | الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته |
Diz que não sou a mulher que ama, mas sim outra com a forma dela. | Open Subtitles | إنه يقول... إنه يقول، أنني لستُ المرأة التي أحبها... بل امرأة أخرى بشكلها |
A mulher que ele amou mais do que tudo. | Open Subtitles | المرأة التي أحبها أكثر من أيّ شيء آخر |
Eu sou o que for preciso ser para ajudar a mulher que amo. | Open Subtitles | سأصبح الشخص المطلوب لمساعدة المرأة التي أحبها |
A última coisa que preciso para além de perder a mulher que amo, é ter obrigações para com o homem que a roubou. | Open Subtitles | آخر شيء أريده ما عدا خسارة المرأة التي أحبها هو بأن أكون ملتزمًا مع الشخص الذي سرقها |
A única coisa que importa é que a mulher que amo está outra vez perante mim. | Open Subtitles | كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً |
Por favor, gostava de saber como é que a mulher que amo cresceu. | Open Subtitles | أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها |
a mulher que amo matou a mulher que amei, ou a mulher que amava matou a mulher que amo! | Open Subtitles | المرأة التي أحبها قتلت المرأة التي كنت أحبها أو أن المرأة التي كنت أحبها قتلت المرأة التي أحبها |
Se eu não tivesse regressado, a mãe teria assassinado a mulher que amo. | Open Subtitles | إذا لم أعود، كانت امي ستقتل المرأة التي أحبها |
Deu-me a mulher que amo, a mulher com quem vou casar. | Open Subtitles | لقد منحني المرأة التي أحبها ... المرأة التي سأتزوجها |
- Menti. Mas, em minha defesa, ameaçaram a mulher que amo. | Open Subtitles | لكن في دفاعي أنت هددت المرأة التي أحبها |
Quero ouvir a mulher que amo. - A minha mãe morreu! | Open Subtitles | أريد ان اسمعها من المرأة التي أحبها - ابتعد . |
a mulher que amo foi embora. Tenho o coração partido. | Open Subtitles | المرأة التي أحبها غادرت وقلبي مجروح |
Agi como suíno por não defender a mulher que amo. | Open Subtitles | تصرفت كالخنزير... لعدم دفاعي عن المرأة التي أحبها. |
é a ideia de que olharei de cima para esta cidade, a cidade onde nasci, com a mulher que amo, a quem amo com tudo o que sou. | Open Subtitles | هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها... |
Como pode ter apetite se a mulher que amava, o abandonou para sempre? | Open Subtitles | كيف يمكنه الأكل بعد أن هجرته المرأة التي أحبها إلى الأبد |
O meu pai morreu inocente, traído pela mulher que amava. | Open Subtitles | أبي... مات وهو رجل بريء، خانته المرأة التي أحبها. |
Está a tentar curar a mulher que ama. | Open Subtitles | انه يريد أن يعيد المرأة التي أحبها |
Comigo, a mulher que ele amou! | Open Subtitles | معي أنا, المرأة التي أحبها! |