"المرأة الجميلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • linda mulher
        
    • bela mulher
        
    • mulheres bonitas
        
    • mulher bonita
        
    • mulher linda
        
    • senhora bonita
        
    • lindíssima mulher
        
    Tenho andado todo o dia à procura desta linda mulher. Open Subtitles اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة
    Tive um encontro com uma linda mulher... fantástica ... e não fiz sexo com ela. Open Subtitles خرجت بموعد , مع هذه المرأة الجميلة إمراة مذهلة لا , لا , لا ولم أمارس الجنس معها
    Não esperava a mais bela mulher que eu alguma vez conheci. Open Subtitles أنا لم أتوقع الكثير من المرأة الجميلة التي أنا معها الأن
    Saí do circuito pouco depois, aceitei este emprego e casei com esta bela mulher. Open Subtitles و تركت الميدان بعدها بقليل و أخذت العمل هنا وتزوجت هذه المرأة الجميلة وهذا كان أفضل قرار في حياتي
    Descobri que as mulheres bonitas falam a mesma língua em toda a parte. Open Subtitles تلك المرأة الجميلة تتحدث نفس اللغة الموجودة هنا
    Felizmente, a realidade é que, como todos nós, até uma mulher bonita não sabe o que quer até o ver. Open Subtitles لحسن الحظ . الحقيقة هي كما هو حال الباقي حتى المرأة الجميلة لا تعرف ماذا تريد حتى تراه
    Aquela mulher linda e voluptuosa é lésbica? Open Subtitles تلك المرأة الجميلة الرائعة هل هي سحاقية ؟
    Aquele que nos prometem nas capas daquelas revistas, com uma senhora bonita a contemplar a sua linda redonda barriga com um sorriso enorme. Open Subtitles الفرح الذي وعدوكم به على غلاف المجلات, مع تلك المرأة الجميلة التي تنظر الى بطنها المدور بشكل رائع و ابتسامتها الجميلة
    Karen, e como é que tu te sentes acerca desta linda mulher nos seus braços? Open Subtitles الآن, كارين, كيف تشعرين بشأن هذه المرأة الجميلة بقربه؟
    Olivia, não me infantilizes em frente desta linda mulher... Open Subtitles أوليفيا لا تصتصغريني أمام هذه المرأة الجميلة
    Encontramo-nos novamente em breve, linda mulher. Open Subtitles يجب أن نتقابل ثانية قريباً أيتها المرأة الجميلة
    Imagino a linda mulher em que ter-se-ia tornado. Open Subtitles أتخيل المرأة الجميلة التي كانت لتكون عليها
    Sou o homem por trás desta linda mulher. Open Subtitles أنا الرجل خلف هذه المرأة الجميلة
    Eu peço ao pai antes que lance a minha fúria nesta bela mulher. Open Subtitles سأسأل والدي قبل أن أطلق حملتي على تلك المرأة الجميلة
    Com a bela mulher do telhado? Open Subtitles من ، المرأة الجميلة التي كانت على السطح؟
    Soas como um sino de igreja, como se ele estivesse preso em cima de uma bela mulher, ou se uma bela mulher estivesse dentro de um sino de igreja. Open Subtitles صوتُكِ يبدو كجرس الكنيسة، إذا أصبحت المرأة الجميلة جالسةً عليه أو إذا كانت المرأة بداخل الجرس
    Em Italia, dão as mulheres bonitas grandes recibos para descontos. Open Subtitles في إيطاليا يعطون المرأة الجميلة إيصالاً طويلاً كتحية
    Bem, eu gosto de mulheres bonitas que, tem uma boa aparência de inteligência. Open Subtitles حسناً , أحب المرأة الجميلة التي لديها ظهور الاستخبارات
    Pelo que sei, uma mulher bonita nunca acalma ninguém. Open Subtitles طبقاً لخبرتى فان المرأة الجميلة لا تأتى بالراحة
    Uma mulher bonita distrai as pessoas, deixa-as nervosas ou com inveja. Open Subtitles ولكن المرأة الجميلة تأتى بشعور العصبية والغيرة
    Que tinha uma relação dolorosa com uma mulher linda, que estava doida. Open Subtitles كان لديه علاقة عاصفة بتلك المرأة الجميلة التي جنت
    Aquela com que a senhora bonita fugiu. Open Subtitles الصندوق الذى كان بحوزة تلك المرأة الجميلة لقد كنا نُراقب
    Eu ia dizer... que foi um privilégio ver-te crescer na lindíssima mulher que te tornaste. Open Subtitles كنت سأقول أنّي تشرفت برؤيتك تكبرين إلى أن صرتِ هذه المرأة الجميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus