É da câmara de vigilância perto da cena do crime. | Open Subtitles | هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ. |
Alguém que esteja a usar alguma coisa ilegal os infravermelhos apanham nas câmaras de vigilância | Open Subtitles | أي واحد يَستعملُ أيّ شئَ غير شرعيَ الأشعة تحت الحمراء سَتَلتقطُ الرجفاتَ على كامرات المراقبةَ |
Vamos ver nas câmaras de vigilância ocultas. | Open Subtitles | دعنا نَفْحصُ المراقبةَ الخفيةَ آلات التصوير ونحن سَنَرى ما يفيد |
Provavelmente porque aquilo cortou a energia dos sistemas de vigilância antes de atacar. | Open Subtitles | مهما أن كان قام بإمتصاص طاقة أنظمةِ المراقبةَ قبل أن يضرب |
Estas são todas as fotos de vigilância tiradas pelos rebeldes. Acho que conseguimos identificar perto de 50 pessoas nestas fotos. | Open Subtitles | صور المراقبةَ اُخذت من قبل المُتمردون |
Mas não teria sido aqui na plataforma nem no Casino, pois teríamos visto nas câmaras de vigilância. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَ طَعنَ على الرصيفِ هنا أَو في الكازينو، أَو نحن would've رَأتْ تلك على آلاتِ تصوير المراقبةَ. |
As câmaras de vigilância... | Open Subtitles | آلات تصوير المراقبةَ. |
Vimos o vídeo de vigilância. | Open Subtitles | راقبنَا شريط المراقبةَ. |
Fala o centro de comando de vigilância. | Open Subtitles | هذا مركزُ قيادة المراقبةَ. |