"المربيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • amas
        
    • ama
        
    • babysitters
        
    • nanny
        
    • babás
        
    • amas-secas
        
    Sim. Tem duas camas, imagino que as amas vivam aqui. Open Subtitles أجل هناك سريرين وأعتقد أن كلا المربيات عاشوا هنا
    Sim eu preenchi a papelada para a agência de amas, Open Subtitles نعم انا قمت بتعبئة الطلب من اجل وكالة المربيات
    Não sei se amas alemãs era o que eu tinha em mente. Open Subtitles لست متأكدة أن فريقًا من المربيات الألمانيات هو ما أفكر به.
    - Ela era a mais exigente, a mais severa... e temerosa ama de toda a região. Open Subtitles هذه أقسى و أصرم و أكثر المربيات ترهيباً في كل المنطقة.
    Algumas "babysitters" levam-nos ao cinema, ou a patinar no parque. Open Subtitles بعض المربيات تأخذك الى السينما أو الى مدينة الملاهى
    amas, governantas, paus-de-cabeleira, até guarda-costas. Um divertimento. Open Subtitles المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع
    Bom, se as amas mágicas não resultarem connosco, e se as normais estão fora de questão, que é que vamos fazer? Open Subtitles حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟
    Era um local de encontro para amas de categoria e as crianças. Open Subtitles كانت مكان لتجمع المربيات و المسئولين منهن من الأطفال
    Permitam-me lembrar-vos algo, livramo-nos das últimas 17 amas. Open Subtitles هل أذكركم بشيء تخلصنا من المربيات الـسبعة عشر.
    A mãe não estava a espiar as amas, estava a espiar o marido. Open Subtitles الأم لم تكن تتجسس على المربيات كانت تتجسس على الزوج
    Tudo o que eu sabia acerca de amas tinha vindo dos filmes. Open Subtitles كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام
    Meu Deus. Qual é a tua com amas nuas na piscina? Open Subtitles .أجــل- يـا إلهــي، ماذا بينك وبين المربيات العاريات في المسبح؟
    As amas batem nas crianças como a Polícia de LA. Open Subtitles هذه المربيات تضرب طفلكِ مثل شرطة لوس أنجلوس
    Fumava e todas as outras amas e empregadas sempre na caixa de escadas. Open Subtitles أدخن مع باقي المربيات و خادمات المنازل بالعادة عند السلالم الخلفية
    Não preciso preocupar-me com amas, eu fico em casa. Open Subtitles ليس عليّ القلق بشأن المربيات. فأنا أب مقيم بالمنزل.
    Procuramos amas profissionais, mas eram muito caras. Open Subtitles كلانا نعمل لقد بحثت فى خدمة المربيات لكن تكاليف بدء العمل مضحكة
    Se as amas se sindicalizassem, podia haver um sindicato local, só para este bairro. Open Subtitles لديهم المربيات المنقّبات على الإطلاق ؟ ربما يمكن أن يكون هناك شخص محلي فقط لأجل هذا الحي.
    É para isso que servem as amas. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما وجدت المربيات وجليسات الأطفال له
    Sois o Rei, por isso, suponho que possais dispensar pessoas como quiserdes, mas, por favor, consultai-me quando for uma ama minha. Open Subtitles انت الملك اذن، افترض يمكنك إقالة الناس كما يحلو لك ولكن عندما تكون واحدة من المربيات أتمنى ان تتشاور معي اولا
    O Sr. Braço-Direito chamou aos seus homens de babysitters. Open Subtitles دراعه الأيمن كان يتكلم عن المربيات الخاصات
    E o que é pior, é que sempre que a confronto ela nega-o, além de eu já lhe ter mostrado provas retiradas do Espia-Amas (nanny cam). Open Subtitles والأسوأ أنه في كل مرة أواجهها ترفض بشكل قاطع حتى بعد أن برهنت لها بالدليل من كاميرات مراقبة المربيات
    Por isso ele PEGOU PESADO COM AS outras babás. Open Subtitles لهذا كان يقسوا على المربيات الأخريات
    A mamã disse que eu era um prodígio a despedir amas-secas e a melhor de todas a destruir a auto-confiança das pessoas, embora eles não atribuam notas a isso por alguma razão estúpida. Open Subtitles قالت أمي بأنني كُنت معجزة في طرد المربيات ومقدمة فصلي الدراسي يتم تدميرها ثقة الأشخاص بأنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus