Sim. Tem duas camas, imagino que as amas vivam aqui. | Open Subtitles | أجل هناك سريرين وأعتقد أن كلا المربيات عاشوا هنا |
Sim eu preenchi a papelada para a agência de amas, | Open Subtitles | نعم انا قمت بتعبئة الطلب من اجل وكالة المربيات |
Não sei se amas alemãs era o que eu tinha em mente. | Open Subtitles | لست متأكدة أن فريقًا من المربيات الألمانيات هو ما أفكر به. |
- Ela era a mais exigente, a mais severa... e temerosa ama de toda a região. | Open Subtitles | هذه أقسى و أصرم و أكثر المربيات ترهيباً في كل المنطقة. |
Algumas "babysitters" levam-nos ao cinema, ou a patinar no parque. | Open Subtitles | بعض المربيات تأخذك الى السينما أو الى مدينة الملاهى |
amas, governantas, paus-de-cabeleira, até guarda-costas. Um divertimento. | Open Subtitles | المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع |
Bom, se as amas mágicas não resultarem connosco, e se as normais estão fora de questão, que é que vamos fazer? | Open Subtitles | حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟ |
Era um local de encontro para amas de categoria e as crianças. | Open Subtitles | كانت مكان لتجمع المربيات و المسئولين منهن من الأطفال |
Permitam-me lembrar-vos algo, livramo-nos das últimas 17 amas. | Open Subtitles | هل أذكركم بشيء تخلصنا من المربيات الـسبعة عشر. |
A mãe não estava a espiar as amas, estava a espiar o marido. | Open Subtitles | الأم لم تكن تتجسس على المربيات كانت تتجسس على الزوج |
Tudo o que eu sabia acerca de amas tinha vindo dos filmes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام |
Meu Deus. Qual é a tua com amas nuas na piscina? | Open Subtitles | .أجــل- يـا إلهــي، ماذا بينك وبين المربيات العاريات في المسبح؟ |
As amas batem nas crianças como a Polícia de LA. | Open Subtitles | هذه المربيات تضرب طفلكِ مثل شرطة لوس أنجلوس |
Fumava e todas as outras amas e empregadas sempre na caixa de escadas. | Open Subtitles | أدخن مع باقي المربيات و خادمات المنازل بالعادة عند السلالم الخلفية |
Não preciso preocupar-me com amas, eu fico em casa. | Open Subtitles | ليس عليّ القلق بشأن المربيات. فأنا أب مقيم بالمنزل. |
Procuramos amas profissionais, mas eram muito caras. | Open Subtitles | كلانا نعمل لقد بحثت فى خدمة المربيات لكن تكاليف بدء العمل مضحكة |
Se as amas se sindicalizassem, podia haver um sindicato local, só para este bairro. | Open Subtitles | لديهم المربيات المنقّبات على الإطلاق ؟ ربما يمكن أن يكون هناك شخص محلي فقط لأجل هذا الحي. |
É para isso que servem as amas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا ما وجدت المربيات وجليسات الأطفال له |
Sois o Rei, por isso, suponho que possais dispensar pessoas como quiserdes, mas, por favor, consultai-me quando for uma ama minha. | Open Subtitles | انت الملك اذن، افترض يمكنك إقالة الناس كما يحلو لك ولكن عندما تكون واحدة من المربيات أتمنى ان تتشاور معي اولا |
O Sr. Braço-Direito chamou aos seus homens de babysitters. | Open Subtitles | دراعه الأيمن كان يتكلم عن المربيات الخاصات |
E o que é pior, é que sempre que a confronto ela nega-o, além de eu já lhe ter mostrado provas retiradas do Espia-Amas (nanny cam). | Open Subtitles | والأسوأ أنه في كل مرة أواجهها ترفض بشكل قاطع حتى بعد أن برهنت لها بالدليل من كاميرات مراقبة المربيات |
Por isso ele PEGOU PESADO COM AS outras babás. | Open Subtitles | لهذا كان يقسوا على المربيات الأخريات |
A mamã disse que eu era um prodígio a despedir amas-secas e a melhor de todas a destruir a auto-confiança das pessoas, embora eles não atribuam notas a isso por alguma razão estúpida. | Open Subtitles | قالت أمي بأنني كُنت معجزة في طرد المربيات ومقدمة فصلي الدراسي يتم تدميرها ثقة الأشخاص بأنفسهم |