Mas à décima vez, já estavam menos aborrecidos e começaram a tirar a etiqueta sem dar por isso. | TED | لكن في المرة العاشرة بدأ غضبكم يخمد وبدأتم تزيلون الملصق. |
Foi a décima vez que fiz chichi, aqui. | Open Subtitles | هذه المرة العاشرة التي أقضي بها حاجتي هنا |
É também a décima vez que nos dizes. | Open Subtitles | وهذه المرة العاشرة التي تخبرينا بها آسفة، فمن الصعب سماع مثل هذا |
Inga, têm de tratar disso. Deve ser a décima vez. | Open Subtitles | .إنجا،لقدتم تطويرهم هذه قد تكون المرة العاشرة. |
É a décima vez que liga na última hora. | Open Subtitles | إنها المرة العاشرة التي يتصل فيها خلال الساعة الأخيرة |
Por isso, quando o robô te visitar pela décima vez, com a alavanca esquerda virada para baixo, é porque já visitou todos os outros dez. | TED | لذلك أنتَ ستعرف أن في المرة العاشرة التي يزورك فيها الروبوت مع رافعته اليسرى في الوضع السفلي، لابد أنه زار جميع العشرة الآخرين. |
- Esta é qual, a décima vez? | Open Subtitles | -كم تكون, المرة العاشرة اليوم ؟ |
É para aí a décima vez em dois anos. | Open Subtitles | إنها المرة العاشرة في سنتين. |