Ficámos em primeiro lugar! Levamos o tanque para casa! | Open Subtitles | حصلنا على المرتبة الأولى و سنأخذ الدبابة للبيت |
Adora atacar ondas grandes... e teve o primeiro lugar em Teahupoo, uma "barrelling" de esquerda no Taiti. | Open Subtitles | لقد اعتلت موجات كبيرة وحصلت على المرتبة الأولى في تيهوبو وانطلاقة اخرى أعسر في تاهيتي |
Talvez as exigências da tua família devessem estar em primeiro lugar. | Open Subtitles | مطالب الطلبة. ربما مطالب أسرتك ينبغي أن تحتل المرتبة الأولى. |
Só há uma pessoa com poder para enfeitiçar um Feiticeiro da Primeira Ordem, que sabe exactamente o fruto ao qual eu não conseguiria resistir. | Open Subtitles | هناكشخصوحيدلديهمايكفىمنقوةللقيام، بتعويذة عرّاف من المرتبة الأولى. شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة. |
Estava a brincar. Chegarei ao Primeiro Escalão quando chegar. | Open Subtitles | إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى |
Especialmente, considerando que ficou em primeiro lugar nos exames finais. | Open Subtitles | بالأخص إذا أخذنا بعين الاعتبار أنها حازت المرتبة الأولى في امتحانات الفصل. |
Entro nas boxes em primeiro lugar e saio em terceiro. | Open Subtitles | لقد كنت منذو قليل في المرتبة الأولى و الأن في 3 و تبقى دورتان |
Está em primeiro lugar e esta casa também é dela. | Open Subtitles | وهي تأتي في المرتبة الأولى وهذا بيتها أيضا |
Disse, mas fiquei em primeiro lugar nas provas de aferição. | Open Subtitles | لا بأس برأيي طالما حققت المرتبة الأولى في الامتحانات الوطنية التجريبية ماذا؟ |
Portanto, estamos a partir recordes em número de candidaturas, naturalmente, porque estivemos em primeiro lugar por muito tempo. | Open Subtitles | إننا نحطم الأرقام القياسية في عدد طلبات الانتساب المقدمة لنا لأننا وبشكل بديهي, حافظنا على المرتبة الأولى لزمن طويل |
Porque em primeiro lugar são concorrentes, só depois são amigos. | Open Subtitles | لأن الصداقة تأتي فى المرتبة الثانية ، بينمــا المنــافسة فى المرتبة الأولى |
Você diz sempre que a família vem em primeiro lugar, certo? | Open Subtitles | أن العائلة تأتي في المرتبة الأولى أليس كذلك؟ |
Oh, Deus, olha. primeiro lugar. | Open Subtitles | أوه، إلهي، انظر المرتبة الأولى |
E em primeiro lugar, com 378 passos por minuto, | Open Subtitles | في المرتبة الأولى, بــ378 خطوة بالدقيقة |
A razão de instituições como a nossa terem clientes privados de bancos é para, em primeiro lugar, esses indivíduos com grande património não terem de lidar com pormenores financeiros. | Open Subtitles | السبب , مؤسسات كالتي لدينا عملاء مميزون في المرتبة الأولى لذك شبكتنا من الأفراد ليس عليهم الإتفاق مع ممولين... |
Nós não queremos chegar em primeiro lugar. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نكون في المرتبة الأولى |
Certo, então qual está em primeiro lugar? | Open Subtitles | حسنا، ما يأتي في المرتبة الأولى? |
Um grande herói, alguém que só pode ser nomeado por um Feiticeiro da Primeira Ordem, e tu, és o único Feiticeiro da Primeira Ordem vivo. | Open Subtitles | من يكون؟ بطلعظيميُمكنأنيُسمىفقط، من قبل عرّاف من المرتبّة الأولى. و أنتَ , و أنتَ العرّاف الوحيد من المرتبة الأولى الباقىعلىقيّدالحياه. |
Não se preocupem, teremos um novo Seeker. Apenas um Feiticeiro da Primeira Ordem pode nomear um... e felizmente... eu sou um. Quem nomeará? | Open Subtitles | لا تقلقوا سنجد باحثاً آخر فقط عرّاف من المرتبة الأولى هومنيمكنهتكليفواحداًولحسن الحظ،أناعرّاف . |
Vou ser promovido ao Primeiro Escalão. | Open Subtitles | -ماذا ؟ سوف أصبح محققاً من المرتبة الأولى إنهم لا يعرفون ما الذي يحصل |
Nunca chegar ao Primeiro Escalão? | Open Subtitles | لن أصل إلى المرتبة الأولى اللعنة |