Este é um velho tanque que eu utilizo nos anúncios em que eu declaro guerra aos preços altos. | Open Subtitles | إنها مجرد دبابة قديمة استخدمها للإعلانات التجارية حين أعلن الحرب على الأسعار المرتفعه |
Evitem locais altos, por exemplo, torres, cumes de montanhas que definam a vossa silhueta. | Open Subtitles | ولهذا تريد تجنب المواقع المرتفعه كالأبراج ومثل قمم التلال التي تنتج ظل |
Ruídos altos, movimentos e vozes. | Open Subtitles | الاصوات المرتفعه,التحركات والكلام |
À excepção de certas altas patentes, todos julgam trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | سيد كيندال,باستثناء نصف دستة الضباط ذو الرتب المرتفعه باقى المكتب كان يظن أنه يعمل لحساب المخابرات المركزيه |
Como resultado das minhas traduções, previ que uma cheia iria destruir a aldeia, a menos que convencesse a aldeia a irmos para terras altas. | Open Subtitles | كنتيجة , لترجماتي , تنبأت بـ فيضان عظيم من شأنه أن يدمر قرية على الأقل , تمكنت من إقناع الشيوخ بأن ينتقلوا للمناطق المرتفعه |
Quando começas, há apenas algumas minas, doenças de infância, quedas de sítios altos... então chegas à adolescência, e existem mais minas, drogas, sexo desprotegido, condutores bêbados, miúdos sós com armas... quanto mais velho vais ficando, mais minas aparecem, | Open Subtitles | عندما تبدأ يكون هناك ألغام قليله الطفوله الأمراض والسقوط من الأماكن المرتفعه ثم عندما تبدأ المراهقه يكون هناك الكثير منها |
Juntando os altos níveis de monóxido de carbono, tenho a certeza que a nossa vítima era carteiro. | Open Subtitles | معاً مع المستويات المرتفعه لأول أكسيد الكربون أظن أنه كان "ساعي بريد |
Após a travessia do rio, podiam usar os túneis cavados nas altas falésias e forçar os alemães a lutar por cada metro de terreno. | Open Subtitles | ...و ما أن يتمكنوا من عبور النهر يصـبـح بأمكـانهم إسـتخـدام أنـفـاق ...محفـوره فى المنـحدرات المرتفعه مجبرين الألمان على القتال.. |