Há ofiúros a crescer nestes corais. | TED | هناك نجوم بحرية هشة تنمو على هذه المرجانات. |
São coisas que parecem tentáculos a sair dos corais. | TED | و تبدو هذه كالمجسات خارجة من المرجانات. |
Não vemos este tipo de abundância espectacular de corais em todo o lado. | TED | لن تجدوا مثل تلك المرجانات الفريدة في كل مكان. |
Se pegarmos num ramo de um destes corais e o polirmos, isto são cerca de 100 micrómetros de diâmetro. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Apanhamos estes corais, trazemo-los, identificamo-los. | TED | و نلتقط كل هذه المرجانات ثم نجلبها ثم نصنفها. |
Então usamos um laser para analisar o urânio e um dos produtos-filho, o tório, nestes corais, e isso diz-nos exactamente qual a idade dos fósseis. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
Vou usar esta bela animação do Oceano Antárctico, só para ilustrar como estamos a usar estes corais para chegar a alguns "feedbacks" do oceano antigo. | TED | هذا الرسم المتحرك الجميل للمحيط الجنوبي سأوضح فقط كيف نستعمل هذه المرجانات لمعرفة بعض المعلومات عن المحيط القديم. |
E depois se analisarmos corais mais próximos dos dias de hoje, ou se mergulharmos até lá hoje e medirmos a química dos corais, vemos que passamos para uma posição na qual pode haver trocas de carbono. | TED | و إذا حللنا المرجانات الحديثة في العمر، أو حتى ذهبنا إلى هناك في مطلق الأحوال و قمنا بقياس كيمياء المرجانات، سنجد أننا في عصر حيث يمكن لثاني أوكسيد الكربون أن يتسرب في الإتجاهين. |
É assim que podemos usar corais fósseis para nos ajudar a saber mais sobre o ambiente. | TED | إذن هكذا نستطيع استعمال المرجانات المتحجرة لمساعدتنا على فهم البيئة. |
Há fósseis ali misturados, e agora já vos treinei para apreciarem os corais fósseis que há ali no fundo. | TED | هناك مرجانات فيها، و الآن لقد دربتكم على تقدير المرجانات المتحجرة الموجودة هناك بالأسفل. |
Recolhemos corais, para trás e para a frente, através deste estreito do Antárctico e descobrimos algo surpreendente com a minha datação com urânio: os corais migraram de sul para norte durante esta transição do glacial para o interglacial. | TED | جمعنا عينات من جميع أقطار ممر القطب الجنوبي هذا، و توصلنا إلى شيء مفاجئ بخصوص بيانات اليورانيوم خاصتي: لقد هاجرت المرجانات من الجنوب إلى الشمال خلال مرحلة الإنتقال من الدور الجليدي إلى الدور البيجليدي. |
O Brendan fez algumas análises ao longo deste coral — podem ver as marcas — e conseguiu mostrar que, na verdade, estas são bandas anuais, portanto, mesmo a 500 metros de profundidade, os corais conseguem registar as alterações sazonais, o que é mesmo espectacular. | TED | و قام (بريندان) بتحاليل على طول هذه المرجانة -- تستطيعون رؤية العلامات -- و تمكن من إثبات أن هذه حلقات عمرية حقيقية و لذا حتى على عمق 500 متر في المحيط، تستطيع المرجانات تسجيل التغيرات الموسمية، و هو أمر هائل. |