Nestas vias apertadas, é muito provável que as nossas armas causarão danos letais e quase certo que destrua qualquer antídoto que esteja a bordo. | Open Subtitles | في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر |
A falta de coloração hemorrágica em torno das margens indica que a decapitação foi, muito provável, post-mortem. | Open Subtitles | عدم وجود تلطيخ نزفي حول الحواف يدل ان قطع الرأس كتن من المرجح جدا بعد الوفاة |
É muito provável que o lençol foi enrolado na vítima antes do impacto. | Open Subtitles | و-ومن المرجح جدا أن الملائة كانت ملفوفة حول الضحية قبل الاصطدام |
É muito provável que o assassino que entrou no apartamento naquela noite... seja um dos homens que a própria HJ convidou... e não um ladrão menor que tinha de roubar para pagar os medicamentos da mãe. | Open Subtitles | من المرجح جدا أن القاتل الذي دخل الشقة تلك الليلة هو ربما واحد من العديد من الرجال الذي دعتهُ (إش جي) بنفسها، ليس لصّ صغير الذي كان عليه أن يسرق ليدفع ثمن دواء أمّه. |
Diria que é muito provável. | Open Subtitles | - 987؟ أقول انه من المرجح جدا |