Esta fase da infeção por VIH é conhecida por SIDA. | TED | هذه المرحلة من الاصابة بفيروس تسمى بنقص المناعة المكتسبة. |
Chama-me quando esta fase da tua vida tiver acabado. | Open Subtitles | أتصلى بي عندما تجتازي تلك المرحلة من حياتك |
Por esta altura do casamento, a esposa devia saber o que o marido consegue ou não fazer. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من الزواج ، والزوجة يجب أن تعرف ما يمكن أن يفعله زوجها وما لا يستطيع |
- Na minha opinião, não consegue ter uma vida sem sentido nesta fase do seu desenvolvimento. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعيشي حياةً بلاهدف في هذه المرحلة من تطورك الفزيولوجي والنفسي |
Neste ponto da leitura, pode ser uma boa notícia. | Open Subtitles | ،في هذه المرحلة من التوزيع قد تكون أخباراً سارّة |
Então compreende o que quero dizer que digo que o crepúsculo surgiu subitamente neste momento da minha história. | Open Subtitles | إذاً هل فهمت ما أعنيّه عندما قلت أن الشفق ظهر فجأة في هذه المرحلة من قصتي |
Será de admirar, o nível de brutalidade? | Open Subtitles | هل من الغريب أن يصل لتلك المرحلة من الوحشية؟ |
Mas neste ponto do percurso da minha vida, não estou a passar a minha tocha. | TED | ولكن في هذه المرحلة من رحلة حياتي، لست أمرر شعلتي. |
Nesta fase da doença, o que é que importa mais? | Open Subtitles | في هذه المرحلة من اللعبة أي شيء آخر يهم؟ |
A última coisa que precisa, nesta fase da vida, é uma desavença com o seu filho e a nora. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر ما تحتاجين إليه في هذه المرحلة من حياتك هو أن تتشاجري مع إبنك وزوجته |
Deve ser muito bom ter a idade dela e estar naquela fase da vida em que não temos que adivinhar. | Open Subtitles | إنه لشيء عظيم أن يكون الواحد في عمرها وأن تكون في هذه المرحلة من الحياة، حيث لا تبقى شكوك أكثر |
Mas, vou fazer um aborto, porque eu não quero uma criança... nesta fase da minha carreira. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة من حياتى المهنية ماذا تقولين يا سونيا؟ هذا حبنا. |
É suposto dar-te alguns sábios conselhos de pai nesta fase da tua vida. | Open Subtitles | يفترض أن أعطيك نصيحة حكيمة أبوية في هذه المرحلة من حياتك |
Nesta altura do nosso casamento, se ainda tens a necessidade de me testar, então foste tu quem falhou. | Open Subtitles | .. في هذه المرحلة من زواجنا إن كنت لاتزال تشعر بالحاجة .. لأن تختبرني فأنت الذي رسبت |
- Nesta altura do debate, suspendo a sessão até às 15h. | Open Subtitles | - السيد الخطيب - فى هذه المرحلة من المناقشة أقوم بفض المجلس حتى الغد الساعة 3 عصراً |
Um talento útil, nesta fase do nosso projecto. | Open Subtitles | المهارة مطلوبة في هذه المرحلة من مشروعنا الصغير |
Devias ser mais esperta do que eu nesta fase do jogo. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكوني أذكي مني .في هذه المرحلة من اللُعبة |
Vão para qualquer outra firma neste ponto da vossa carreira, não terão esta oportunidade. | Open Subtitles | إذا ذهبتم للعمل بأي شركة أخرى الآن عند هذه المرحلة من عملكم فلن تحظوا بهذه الفرصة |
Esta série de exposições foi feita especificamente para tentar questionar a ideia do que significaria agora, neste ponto da história, ver a arte como uma catalisadora, o que significa agora, neste ponto da história, à medida que definimos e redefinimos a cultura, a cultura negra, especificamente no meu caso, mas a cultura, em geral. | TED | هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك في فكرة ما إذا يعني الآن في هذه المرحلة من التاريخ لرؤية الفن كحافز، ما يعنيه الآن ، في هذه المرحلة من التاريخ نحدد و نعرف الثقافة، و ثقافة السود و تحديداً في حالتي لكن الثقافة بصفة عامة. |
Neste momento da sua vida, ela está a sofrer de SIDA no seu expoente máximo e tinha pneumonia. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
Mas o nível de retaliação que estás a falar leva o Clube numa direção bem diferente. | Open Subtitles | لكن المرحلة من الإنتقام التي تتحدث عنها تسحب النادي إلى طريقٍ مختلفٍ تماماً. |
Não podemos permiter erros neste ponto do jogo. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتحمل الأخطاء في مثل هذه المرحلة من اللعبة |
A Oprah diz que os homens passam por esta fase de negação da gravidez... e podemos passá-la juntos. | Open Subtitles | تقول أوبرا أن الرجال يمرون بهذه المرحلة من الإنكار عند الحمل و يُمكننا أن نمر بها معاً |