Se te interessasse em desfrutar melhor as tuas incríveis habilidade, há um lugar para ti entre os meus Alegres Companheiros. | Open Subtitles | إنْ كان يهمّك أنْ تسخّري مهاراتكِ الكبيرة فثمّة مكانٌ لكِ بين رجالي المرحين |
Procuro alguém que tome o meu lugar como líder dos Alegres Companheiros. | Open Subtitles | أبحث عن شخص يأخذ مكاني كقائد للرجال المرحين |
Quero melhorar as coisas, sabes... pelo que te fiz e aos Alegres Companheiros na floresta de Sherwood. | Open Subtitles | أريد التكفير عمّا سبق فعلاً بشأن ما فعلته بك وبالرجال المرحين في غابة "شيروود" |
Vai para uma cara nova. E um dos mais engraçados filhos da puta que eu já tive o prazer de conhecer. | Open Subtitles | تكون من نصيب وجه جديد وواحد من أكثر الحقراء المرحين الذين سعدت بلقائهم |
Arranja amigos mais engraçados. | Open Subtitles | أحصل لنفسك على بعض الأصدقاء المرحين. |
Vou com os Alegres Companheiros procurar a este da floresta. | Open Subtitles | سأذهب مع "الرجال المرحين" للبحث في هذه الغابات |
Chamo-me Robin... Robin de Locksley. E estes são alguns dos meus Alegres Companheiros. | Open Subtitles | (روبن)، (روبن) مِنْ "لوكسلي" وهؤلاء بعض رجالي المرحين |
Costumava ser um dos Alegres Companheiros até ter um desentendimento com o Robin dos Bosques. | Open Subtitles | كنت أحد الرجال المرحين إلى أنْ وقع الفراق بيني وبين (روبن هود) |
David, chama a equipa de busca. Encontrámos a carrinha perto do acampamento dos Alegres Companheiros. | Open Subtitles | (ديفيد) أوقف عمليّة البحث وجدنا الشاحنة قرب مخيّم الرجال المرحين |
Prefiro homens engraçados, não engraçadinhos. | Open Subtitles | انا افضل الرجال المرحين ,ليس مضحكين |
Gosto de gajos engraçados. O meu amigo Gary, por exemplo. | Open Subtitles | -احب الاشخاص المرحين |
Nunca gostei de rapazes engraçados. | Open Subtitles | -لم أحبّ الفتيان المرحين قط ! |