Para compreender como funciona este processo, abandonei os psicopatas e fui para um laboratório em Oxford especializar-me em aprendizagem e desenvolvimento. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
Em vez de psicopatas, estudei ratos, porque o mesmo padrão de respostas cerebrais aparece em muitas espécies diferentes de animais sociais. | TED | وعوضاً عن دراسة المرضى النفسيين قمت بدراسة الفئران، لأن نمط الإستجابات الدماغية متشابه عند مختلف الأنواع من الكائنات الإجتماعية. |
Nova lorque não tinha psicopatas que chegassem? | Open Subtitles | نيويورك لم يكن لديها المرضى النفسيين بما يكفي بالنسبة لك؟ |
Ele escapou da ala psiquiátrica, objecto de uma investigação em curso. | Open Subtitles | هو أحد الهاربين من جناح المرضى النفسيين موضوع لتحقيق جاري |
A maioria dos doentes mentais não é violenta. | Open Subtitles | معظم المرضى النفسيين ليسوا عنيفين,أيها المحقق |
E cruza-os com pacientes psiquiátricos a quem tenha sido dado alta. | Open Subtitles | و قارنيهم مع المرضى النفسيين الذين خرجوا مؤخرا من المؤسسات |
Os filmes não criam psicopatas, tornam-nos mais criativos! | Open Subtitles | الأفلام لا تصنع المرضى النفسيين و لكن تزيدهم مرض |
psicopatas e autores de mistérios policiais. | Open Subtitles | المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة. |
psicopatas e autores de mistérios policiais. | Open Subtitles | المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة. |
psicopatas e escritores de livros de mistério. | Open Subtitles | المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة. |
Elas são psicopatas. | Open Subtitles | هم المرضى النفسيين كاملة.هم المرضى النفسيين كاملة. |
psicopatas e escritores de livros de mistério. | Open Subtitles | المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة. |
Um monte de psicopatas a caçar bandidos? | Open Subtitles | إذن هل مجموعة من المرضى النفسيين يسعون الآن وراء مجموعة من الأشرار؟ |
Disse ser experiente em descobrir psicopatas que tentavam passar despercebidos. | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |
Imagens de ressonâncias magnéticas dos cérebros de psicopatas revelam que os seus cérebros possuem diferenças subtis. | Open Subtitles | مسح أشعة الرنين المغناطيسي على المرضى النفسيين يكشف عن أن أدمغتهم بينها بعض الفروق الدقيقة |
- Contratar psicopatas, as conspirações, a manipulação de eventos mundiais. | Open Subtitles | أستئجار المرضى النفسيين المكائد التلاعب باحداث العالم |
Um gangue de psicopatas, na verdade. | Open Subtitles | عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم |
Têm muitos dos atributos dos psicopatas. | TED | فلديهم العديد من سمات المرضى النفسيين |
A paciente que estás a ajudar e da qual estás a ser cúmplice, saiu directamente da ala psiquiátrica. | Open Subtitles | هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين |
Não preciso de lhe dizer que já houve alguns incidentes trágicos envolvendo doentes mentais nas universidades, nos últimos anos. | Open Subtitles | انظر,لا اعتقد انه يجب عليّ ان أخبرك انه حدثت حوادث مأساوية بسبب المرضى النفسيين في الجامعات في الأعوام الأخيرة. |
pacientes psiquiátricos que se devem contentar em tomar comprimidos e uma palmadinha nas costas. | Open Subtitles | المرضى النفسيين يجب أن يتدبروا علاجاتهم ويرضونهم |