É como se a doença não se transmitisse pelo ar ou miasma, mas por falsos boatos. | Open Subtitles | كما لو أن المرض لا ينتقل عن الطريق الهواء أو المستنقع ولكن عن طريق الشائعة الكاذبة |
Mas, e se esta doença não tiver cura? | Open Subtitles | انها مجرد، مثل، اه، ماذا لو هذا المرض لا يحصل على أي علاج؟ |
Esta doença não se propaga. Já foi propagada. | Open Subtitles | .هذا المرض لا ينتشر .لقد انتشر |
Sim, mas a doença não torna as suas mãos pequenas. | Open Subtitles | أجل ، ولكن المرض لا يجعل يديك صغيرتين |
Mãe estar doente não é uma imperfeição. | Open Subtitles | أمي المرض لا يعني النقص |
Meritíssimo, o facto de Mrs. Mallon não mostrar sinais da doença não significa que não a tenha, ou que não possa infetar terceiros. | Open Subtitles | سيادة القاضي ، ببساطة "لأن آنسة "مالون لا تظهر اعراض المرض لا يعني أنها غير مصابة به |
Que esta doença não pode chegar à costa. | Open Subtitles | هذا المرض لا يمكن أبدا تصل إلى الشاطئ. |
Mas a doença não deixa qualquer sinal físico no corpo. O relatório de toxicologia excluiu venenos ou overdoses, ela tinha uma pequena quantidade de Zolpidem no organismo, mas isso está em todo o tipo de medicamentos para dormir hoje em dia. | Open Subtitles | ولكن المرض لا يترك السجل الطبى الى الجسد لديها القليل من الـ(الزولبيدام) بدمائها |
Esta doença não pode ser tratada. | Open Subtitles | .. المرض لا يمكن شفاؤه |
Não se sabe de casos de oncocercose aqui, porque as moscas que levam a doença não vivem aqui. | Open Subtitles | لم تظهر أية حالات معرفة لمرض "عمى الأنهار" بالولايات المتحدة... لأن "الذبابة السوداء" التي تنقل المرض لا تعيش هنا. |
Uma babushka doente não é vergonha. | Open Subtitles | المرض لا شئ يجعلنا نخجل منا |