(Risos) Se existisse, isso mudaria todo o futuro "design" das naves espaciais | TED | إذا اوجدت ، فإنها ستغيير كل تصاميم المركبات الفضائية في المستقبل ، والتخطيط للبعثات الفضاء. |
Também há imposições para que as naves espaciais sem uso na órbita geoestacionária sejam colocadas numa órbita cemitério. | TED | كما أن هناك عرائض لإبعاد المركبات الفضائية المهجورة إلى مدار مقبرة. |
"onde a aterragem de centenas de naves espaciais não identificadas"... | Open Subtitles | حيث هبوط مئات من المركبات الفضائية مجهولة الهوية |
"Mais um grupo de naves espaciais chega do céu" | Open Subtitles | هنالك مجموعة أخرى من المركبات الفضائية السفن الفضائية تخترق السماء |
O meu miraculoso resgate do rio, as naves espaciais, aquelas criaturas que aterraram com os meteoros, não é uma coincidência. | Open Subtitles | إنقاذي الأعجوبي من النهر، المركبات الفضائية تلك المخلوقات التي هبطت مع النيازك، إنها ليست صدفة |
Em paralelo, foi lançada uma missão pequena a um cometa, que se vê aqui, a Giotto e, em 1986, passou pelo cometa Halley, como muitas outras naves espaciais. | TED | وبالتوازي، تم إطلاق مهمة صغيرة إلى مذنب، تدعى جيوتو، وهي ما تراه هنا. وفي عام 1986، حلقت المهمة بجانب مذنب هالي برفقة أسطول من المركبات الفضائية الأخرى. |
Foi através dessas histórias que a narrativa de um futuro no espaço para a humanidade começou a propagar-se entre as pessoas, acabando por criar uma comunidade intelectual intergerações que iria reafirmar as ideias para as naves espaciais até à altura em que finalmente foram construídas. | TED | ومن خلال هذه القصص بدأ سردُ مستقبل البشرية في الفضاء ينتقل من عقلٍ إلى آخر، مما أدى في نهاية المطاف إلى خلق مجتمع فكري بين الأجيال من شأنه تكرار الحديث عن أفكار المركبات الفضائية إلى أن يتم بناؤها في نهاية المطاف. |
Veja, eu discuto como toda a vida na Terra... deriva de organismos vindos com naves espaciais. | Open Subtitles | انا اناقش عن كل انواع الحياة علي سطح الارض .! استمدها من الكائنات الحية التي حملت بواسطة المركبات الفضائية الغربية |
Como a combinação de matéria com antimatéria criaria tanta energia, a ficção científica está cheia de ideias quanto à utilização da energia armazenada na antimatéria, por exemplo, para alimentar naves espaciais como o Star Trek. | TED | وبسبب الجمع بين المادة و المادة المضادة سينتج عنه طاقة كبيرة فإن الخيال العلمي مليئ بالأفكار المتعلقة بكيفية الاستفادة من الطاقة المخزنة في المادة المضادة فمثلاً لتزويد المركبات الفضائية بالوقود في (ستار تريك). |