Pagará quando voltarmos para o navio. | Open Subtitles | السيد مونتيرو يَقُولُ بأنه سيتم الدفع لنا عندما نَعُودُ إلى المركبِ |
Estou aqui pelo navio porta-contentores | Open Subtitles | انا هنا للَبْحثَ عن المركبِ بورت |
Apenas o Jiang sabe sobre o navio porta-contentores? | Open Subtitles | جينك فقط يَعْرفُ حول المركبِ بورت |
Tragam o barco! Saiam da água! Já! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
Se ninguém o vier buscar até fecharmos, volta para o barco. | Open Subtitles | إن لم يأت أحد ويستلمها حتى موعد الإغلاق فسأضطر لإعادتها إلى المركبِ |
Já chega, Michael, sai do barco. | Open Subtitles | حَسَناً، مايكل، اخرج من المركبِ. |
-Ajude-me a tirá-los do barco. | Open Subtitles | - ساعدُني لأُبعدُ أولئك الرجالِ عن المركبِ. |
Jiang, queres roubar o meu navio porta-contentores? | Open Subtitles | جينك انت تُريدُ سَرِقَة المركبِ بورت؟ |
Estou aqui pelo navio porta-contentores. | Open Subtitles | أَنا هنا من اجل المركبِ بورت |
Mas, como não queres ir, voltemos para o barco e remamos até Espanha. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تُريدُ الذِهاب، لذا دعنا... نَعُودُ إلى المركبِ ونجدفّ عائدينُ إلى إسبانيا. |
o barco está preso à doca. | Open Subtitles | ذلك المركبِ يُرْبَطُ إلى حوضِ السفن. |
Disse que o Moriarty poderia estar a usar o barco para contrabandear armas e pessoal. | Open Subtitles | قُلتَ Moriarty قَدْ يَستعملُ ذلك المركبِ لتَهريب الأسلحةِ أَو الموظفين. |
Annie, volta para o barco. | Open Subtitles | - آني، يَعُودُ في هذا المركبِ. |
Um barco a remo passa. "Suba no meu barco ou vai se afogar", disse o homem do barco. | Open Subtitles | " يَدْخلُ زورقَ تجديفي أَو أنت سَتَغْرقُ بالتأكيد ," يَقُولُ الرجلُ في المركبِ. |
Está debaixo do barco. | Open Subtitles | هو ذَاهِبُ لتحت المركبِ. |
Foi para baixo do barco. | Open Subtitles | هو ذَاهِبُ لتحت المركبِ. |
-Sai do barco. | Open Subtitles | - اخْرجُ من ذلك المركبِ. |