Estávamos num centro médico universitário, onde todos se conheciam, e isso tornou-se claro para os meus colegas. | TED | حسنا، أنا فى المركز الطبى للجامعة، حيث يعلم الجميع بعضهم، وكان هذا جليا لزملائى، |
Não encontramos uma casa nova e continuamos sem ter intimidade, nem descanso e não há notícias do centro médico. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
Quando chegámos aqui os soldados estavam a partir o centro médico. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا كان الجنود يدمرون المركز الطبى |
Bom, um grupo de homens armados tomou o controlo do centro médico. | Open Subtitles | حسناً, مجموعة من الرجال المسلحون سيطورا على المركز الطبى |
Somos o único centro médico em quatrocentos quilômetros. | Open Subtitles | حسنا نحن المركز الطبى الوحيد فى محيط 200 ميل |
Alguém do centro médico falou sobre ti. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم فى المركز الطبى تحدث عنك |
O centro médico só tem a morada do meu apartamento. | Open Subtitles | المركز الطبى لديه عنوان شقتى فقط |
Aqueles que consegui salvar do centro médico estão aqui comigo. | Open Subtitles | الذين انقذتهم من المركز الطبى هنا الآن |
- centro médico da U.C.L.A. | Open Subtitles | - UCLA المركز الطبى - فى لوس انجليوس |
Não vejo como. O único acesso é no centro médico. | Open Subtitles | المصدر الوحيد من المركز الطبى |
Sabia que a Escola Haddan fez uma doação... e vamos poder abrir um centro médico? | Open Subtitles | ..... هل تعلم ان مدرسة ( هادن ) قدمت مساهمة و هذا سوف يجعلنا نبدأ بالعمل فى المركز الطبى |
O com prazer que os recebo na inauguração... do centro médico da Cidade de Haddan. | Open Subtitles | انه من دواعى سرورى ان ارحب ........ بكم فى إفتتاح ( المركز الطبى لمدينة ( هادن |