A primeira vez que me apaixonei foi em Junho de 1975, em Boca Raton. | Open Subtitles | المره الاولى التى احببت فيها كانت في يونيو 1975 |
Sempre soube que havia alguma coisa sobre ti. Desde a primeira vez que te vi. | Open Subtitles | عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها. |
Mas esta noite, quando entraste, foi a primeira vez que não senti a menor emoção. | Open Subtitles | لكن عندما جئتى الليله كانت المره الاولى التى نسيت فيها علاقتنا |
Esta será a primeira vez que um avião tão grande descolará de um convés curto de um porta-aviões, em batalha. | Open Subtitles | كانت تلك هى المره الاولى التى ستقلع فيها طائرات كبيره الحجم من على ظهر حامله طائرات |
É a primeira vez que a Rearden Steel é usada tão extensivamente num grande projecto de construção ferroviário no país. | Open Subtitles | هذه هى المره الاولى التى سيستخدم فيها حديد ريردن . هو خط سك حديد رئيسى فى الدوله |
Essa foi a primeira vez que me perguntei se serias o filho de Minu Rastogi. | Open Subtitles | كانت هذه المره الاولى التى شكيت انك ابن مينو راستوجى |
Basta olhar para eles e por isso digo-lhes para não serem estúpidos e aceitarem o acordo. A primeira vez que vi o Naz, ele estava sozinho numa cela na 21.ª Esquadra. | Open Subtitles | لذا اقول لهم لا تكونوا اغبياء و اقبلوا بالصفقه فى المره الاولى التى رأيت بها (ناز) كان يجلس وحيداً |