Na próxima vez que nos reunirmos, talvez possa propor-me para Governador da Gália. | Open Subtitles | في المره القادمة التي نجتمع فيها . ربما قد تقترح على حكم الغال |
Por isso da próxima vez que te esqueceres que és a Blair Waldorf, lembra-te que sou o Chuck Bass, e que te amo. | Open Subtitles | لذا المره القادمة التي تنسين فيها أنك بلاير والدورف تذكرني أني تشاك باس وأنا أحبك |
A próxima vez que bateres na tua irmã, conto ao teu pai! | Open Subtitles | المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك |
A próxima vez que bateres na tua irmã, conto ao teu pai! | Open Subtitles | المره القادمة التي تضرب فيها اختك ساخبر والدك |
Dá próxima vez que te puseres de joelhos para rezar, podes ver se o tipo lá de cima nos consegue arranjar um avião bombardeiro carregado de mísseis? | Open Subtitles | المره القادمة التي تنزلين على قدميك وتصلى أيمكنك سؤال الرب لو يمكن أن يعطينا طيارات حربية ممتلئة بالقنابل النووية؟ |
Dá próxima vez que sairmos, vamos na bicicleta. | Open Subtitles | حسنا اذن احسنا اتعرفين شيء في المره القادمة التي سنخرج بها سنأخذ الدراجة |
Da próxima vez que te vir, vou... | Open Subtitles | في المره القادمة التي أراك هنا انا ذاهب |
Da próxima vez que sairmos? | Open Subtitles | المره القادمة التي سوف نخرج فيها.. |