"المريخيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • marcianos
        
    • marciano
        
    • Marte
        
    • marciana
        
    Eu já pensava em marcianos antes de saber que existiam. Open Subtitles انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد
    Bem, precisamos de mais marcianos realmente comedores de pó. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل
    "como sendo uma invasão da terra em grande escala pelos marcianos". Open Subtitles كغزوٍ على نطاق كامل للأرض بواسطة المريخيين
    Agora, os marcianos ouviram o nosso karma gritar por socorro. Open Subtitles ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده
    Como sabem, há algumas horas, o embaixador marciano e os seus confederados... atacaram e mataram... muitos dos vossos representantes no Capitólio. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    Aposto que nunca pensaste vir alguma vez a ver marcianos. Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين
    Quero que tratem os marcianos como dignitários estrangeiros. Open Subtitles أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب
    Quero ir para as grutas de Tahoe. É longe, os marcianos não as encontram. Open Subtitles أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه
    Richard Norris, em nome dos meus pais, que não puderam estar hoje presentes, por salvar o mundo dos marcianos, entrego-te a Medalha de Honra. Open Subtitles ريتشارد نوريس. بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور لانقاذك العلم من المريخيين
    Tive uma visão dos marcianos... das suas mentes, do que querem. Open Subtitles كنت القي نظره علي المريخيين علي عقولهم، ما يريدون
    Porque não protestas como os nativos marcianos? Open Subtitles لماذا لا تحاول الإحتجاج, مثل أولئك المريخيين
    Mas quem é que acredita que há marcianos? Open Subtitles تخيل أن هناك من يعتقد أن هناك شيء أسمه المريخيين
    Eu não me assustava se visse marcianos verdadeiros. Open Subtitles حسنا، أنا لا أخشى أن نلاقي بعض المريخيين الحقيقيين
    - Correto. Coleen, na segurança social, que P é o nome do pagamento dado aos Drones marcianos? Open Subtitles كولين، في نظام الضمان الاجتماعي ما اسم المنحة التي تُدفع لعمال المناجم المريخيين ؟
    Posso ser um depravado bêbedo, mas era capaz de arranjar um álibi melhor do que "foi levada pelos marcianos". Open Subtitles لأننى مجرد فاسق ثمل ، سيدتى ولكننى بالتأكيد افضل من المريخيين
    Ignora o Marvin. Ele pensa que estamos a ser invadidos por marcianos. Open Subtitles تجاهلوا مارفن , يعتقد بأننا غزونا من قبل المريخيين
    Estes marcianos não aguentam o calor. Open Subtitles هؤلاء المريخيين لا يستطيعون حقاً تحمل الحرارة.
    Está na hora da tua medicação. Talvez pares de falar em marcianos. Open Subtitles انه وقت تناول ادويتك لربما لن تفكرى فى المريخيين
    É por isso que não me quero meter com os marcianos mais do que vocês querem. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم
    Terei a minha vingança contra o marciano que fez isto com ele. Open Subtitles سأحصل على إنتقامى من المريخيين الذين فعلوا هذا به.
    Os Picard que foram os primeiros colonos em Marte... Open Subtitles آل (بيكارد) الذين شيّدوا أول مستعمرات المريخيين.
    Não, mas não estava preparado para a fisiologia marciana, o que me permitiu tomar o controle do escaravelho, e não o contrário. Open Subtitles لا, ولكنها ليست مجهزة لأجسام المريخيين. والتى تسمح لى بالسيطرة على "الخنفساء بدلاَ من أن تسيطر على.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus