"المريض لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • paciente não
        
    • o paciência não
        
    O paciente não sabe onde estão os elétrodos e nunca ouviu falar da área facial. TED المريض لم يكن يعلم مكان الأقطاب الكهربائية ولم يسبق له أن سمع بمنطقة الوجه بالدماغ.
    O paciente não me contou a história toda, mas disse que ficava muito contente se nós não depositávamos isto. Open Subtitles المريض لم يخبرني القصة كاملة و لكنه قال انه سيكون سعيدا جدا ان لم نقبض المال
    O paciente não mostra sinais de compreensão. Open Subtitles المريض لم يظهر أية إشارة على الفهم.
    O paciente não me contou a história toda, mas disse que ficava muito contente se nós não depositávamos isto. Open Subtitles ...المريض لم يخبرني القصة كاملة، ولكن قال أنه سيكون سعيداً جداً إن لم نقبض هذا المال
    Até mesmo um médico fraco acerta duas vezes num dia, o paciência não estava molhado, instável ou louco. Open Subtitles نعم، لكن حتى الطبيب الفاشل يكون مصيباً مرتين يومياً المريض لم يكن مبللاً غير متوازن أو متعباً
    Eu provei, e o paciente não sangrou. Open Subtitles لقد اثبت ذلك و المريض لم ينزف حتى الموت
    Ao saber que um paciente não identificado pela microscopia infecta até 15 pessoas -- pessoas saudáveis -- por ano, vocês podem ter certeza de que nós salvamos muitas vidas. TED مع العلم أن المريض لم يخضع للفحص المجهري تصيب ما يصل الى 15 شخصا -- من الاصحاء -- في السنة، يمكنك أن تتأكد من ان لدينا الكثير لحفظ الأرواح.
    Porque o paciente não quis Open Subtitles لأن المريض لم يرد
    Mas o paciente não tem outros sinais de Open Subtitles و لكن المريض لم يذكر
    O paciente não apresentou melhoras. Open Subtitles المريض لم يظهر اي تقدم
    É um antidepressivo. Sou um médico muito estudioso e li todos os estudos sobre esta droga. Li o único estudo que foi publicado que mostrava que a reboxetina era melhor que o placebo. e Ii outros três estudos que foram publicados que mostravam que a reboxetina era tão boa como qualquer outro antidepressivo. Como o paciente não se dera bem com outros antidepressivos, resolvi experimentar, já que a reboxetina era igualmente boa. TED بما أني شخص مهووس بالدراسة، فقد قرأت ما استطعت من الدراسات حول هذا العقار، قرأت احدى الدراسات المنشورة و التي أظهرت أن الريبوكسيتين كان أفضل من البلاسيبو و قرأت ثلاثة دراسات أخرى قد تم نشرها التي قد أظهرت بأن الريبوكسيتين هو عقار جيد مثل أي عقار مضاد للاكتئاب و لأن هذا المريض لم يتحسن على عقار مضاد الاكتئاب الآخر ظننت، حسناً، بأن الريبوكسيتين هو عقار جدير بالتجريب
    Até mesmo um médico fraco acerta duas vezes num dia, o paciência não estava molhado, instável ou louco. Open Subtitles نعم لكن حتى الطبيب الفاشل يكون مصيبا مرتين يوميا المريض لم يكن مبللا غير متوازن او متعبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus