"المرّة الأخيرة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a última vez que
        
    Porque pode ser a última vez que me vêem. Open Subtitles لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها
    Então, foi a última vez que viu o seu marido? Open Subtitles تلك إذاً كانت المرّة الأخيرة التي رأيتِ زوجكِ فيها؟
    Essa foi a última vez que dividi. Open Subtitles تلك كانت المرّة الأخيرة التي تقاسمتُ فيها.
    - Juro, foi a última vez que a vi. Open Subtitles أقسم بأنها كانت المرّة الأخيرة التي أراها
    E foi a última vez que o ouvi. Open Subtitles و كانت تلكَ المرّة الأخيرة التي أسمع منه
    É a última vez que tens de ouvir sobre a minha vida amorosa. Open Subtitles هذه هي المرّة الأخيرة التي ستسمعين خلالها عن حياة الحب الخاصّة بي
    "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك بها.
    "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك فيها.
    E esta é a última vez que me olhas nos olhos aqui. Open Subtitles و هذه المرّة الأخيرة التي تنظر .في عينيّ هنا
    Foi a última vez que nos falámos. Open Subtitles وكانت تلكَ المرّة الأخيرة التي تحدّثنا بها
    Foi a última vez que o vi. Open Subtitles وكانت هذه المرّة الأخيرة التي أراه فيها.
    Quando foi a última vez que passou revista às celas? Open Subtitles إذن متى كانت المرّة الأخيرة التي قمتم فيها بتفتيش الزنزانات؟
    Esta não pode ser a última vez que vos verei. Open Subtitles لا ينبغي أن تكونَ تلك هي المرّة الأخيرة التي سأراك فيها.
    Não me lembro quando foi a última vez que vi a lua. Open Subtitles لا أستطيع حتى تذكر المرّة الأخيرة التي رأيت فيها القمر.
    Juro que hoje é a última vez que têm de fechar a água no meu andar. Open Subtitles أعدكِ أن يكون اليوم المرّة الأخيرة التي سيكون عليهم إيقاف ماء الخزان
    Quando foi a última vez que mudaram aquela placa? Open Subtitles متى كانت المرّة الأخيرة التي غيّروا فيها تلك اللافتة؟
    Diga à sua equipa de segurança que esta é a última vez que força letal será usada num dos meus pacientes. Open Subtitles أخبر أفراد أمنكَ إنّ هذه هي المرّة الأخيرة التي تستعمل فيها القوّة القاتلة على أحد مرضاي
    E vais-te embora, e achas que esta pode ser a última vez que me vês. Open Subtitles وستغادر ؟ وتعتقد أن هذه هي ربما المرّة الأخيرة التي تراني فيها.
    E quando foi a última vez que o viu? - Há três semanas. Open Subtitles -و متى كانت المرّة الأخيرة التي رأيته فيها ؟
    Ele quer parecer respeitável a última vez que vir a mulher que o trouxe a este mundo. Open Subtitles لم عساهُ يرتّبُ نفسه لغير ذلك؟ يريدُ أن يبدو محترماً في المرّة الأخيرة التي يرى فيها المرأة التي أتتْ به إلى هذا العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus