Como uma vez em que quase atropelei uma miúda de bicicleta. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي صدمتني فيها تلك الفتاة بدرّاجتها |
Lembras-te daquela vez em que foste possuído? Sim. | Open Subtitles | أتذكر تلكَ المرّة التي كنتُ َ فيها ممسوساً ؟ |
Isto é como daquela vez em que entraste de marcha atrás na garagem com uma asa delta a sair do carro. | Open Subtitles | إنها مثل تلك المرّة التي قدت فيها في ذلك الدرب بطائرة شراعيّة مربوطة في السيارة |
E na vez seguinte, porque é o que os seres humanos decentes fazem. | Open Subtitles | و المرّة التي تليها، لأنّ البشر المحترمون يتصرّفون هكذا. |
E na vez seguinte? | Open Subtitles | و المرّة التي تليها؟ |
Como aquela vez que enterrámos o papá na areia. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال |
Cara, lembra daquela vez que eu estava doidão e encontramos a ilha secreta? | Open Subtitles | يا رفيق, أتذكر تلك المرّة التي ثملتُ فيها للغاية وعثرنا على تلك الجزيرة السريّة؟ |
Como da vez em que tomaste as pílulas da tua mãe numa aposta e acabaste com os mamilos inchados. | Open Subtitles | تعجبني المرّة التي تجرأتَ فيها وتناولتَ حبوب تحديد النسل الخاصّة بأمّكَ -وانتهى بكَ المطاف بحلماتٍ منتفخة |
Isto é igualzinho àquela vez em que tu te infiltraste no esconderijo secreto no Árctico do Dr. Calico! | Open Subtitles | ! (سيكون هذا مثل المرّة التي اخترقت فيها غطاء قاعدة (كاليكو |
Seja como for, conta-lhes daquela vez em que derrotei o Krod em frente a todos os cadetes. | Open Subtitles | في أي مناسبة, أخبرهم (عن المرّة التي ضربت فيها (كرود أمام كل الطلاب |
Melhor ainda, pergunta aqui ao Casanova sobre aquela vez em que lhe dei uma coça. | Open Subtitles | من الأفضل، أن تسأل (كازانوفا) هنا عن المرّة التي أوسعته بها ضربا ً في الأسبوع التالي - ماذا؟ |
Já te contei da vez em que apanhei um polvo no recife perto da nossa cabana e a Bianca cozinhou-o numa fogueira na praia? | Open Subtitles | أسبق أن أخبرتك عن المرّة التي أمسكت فيها بأخطبوط بواسطة الشبك خارج كوخنا وقامت (بيانكا) بطهيه على مشوى في الخارج على حافة الشاطئ |
Além daquela vez em que deixaram. | Open Subtitles | -عدا المرّة التي سمحوا لها بالفرار . |
O Randy disse-me que puseste aquela vez que vocês me estragaram as férias na tua lista. Isso foi um dia bem tramado. | Open Subtitles | أخبرني (راندي) أنكَ وضعتَ على لائحتك المرّة التي أفسدتما فيها عطلتي كان يوماً مضطرباً بالفعل |
aquela vez que atirei em ti, ou a que te deixei no cemitério. | Open Subtitles | في المرّة التي أطلقتُ فيها النار عليك، أو المرّة التي تركتُ فيها في المقبرة؟ -أنا شخص مُثابر . |
Lembras-te daquela vez que apanhaste gripe e ficamos na cama a assistir à maratona de Saved by the Bell? | Open Subtitles | أتذكّر المرّة التي مرضت بها بالإنفلونزا وبقيت بالفراش وكنّا نشاهد مسلسل "سيفد باي ذا بيل" ؟ |
Aposto 5 paus que ele está a falar daquela vez que correu pela Av. Michigan para salvar um cão. | Open Subtitles | أراهنكَ بـ 5 دولارات أنّه يخبرها عن المرّة التي ركض عبر "ميتشغان إيف" لينقذ جرواً. |