"المرّة القادمة عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • próxima vez que
        
    Da próxima vez que ligares, vê se tens boas notícias. Open Subtitles ،أتعلم، المرّة القادمة عندما تتّصل بى تأكّد أنّها لأخبار جيّدة
    Esqueci-me de contar, mas da próxima vez que dispararem sobre mim, prometo que ficarei mais atento. Open Subtitles لم أحسبهم في المرّة القادمة عندما أتعرّض لإطلاق نارٍ أعدكِ أن أولي المزيد من الإنتباه
    A próxima vez que nos tentares matar, vou limpar-lhe o rabo. Open Subtitles في المرّة القادمة عندما تحاول التسّبب في قتلنا، سأمسح بها مؤخّرتي
    Da próxima vez que nos arranjarmos para alguma coisa, vou usá-las. Open Subtitles المرّة القادمة عندما نتأنّق للذهاب لأي شيء سأرتديهم
    E na próxima vez que pedir para lhe protegerem as costas, podem lembrar-se como você protegeu as deles. Open Subtitles لكن في المرّة القادمة عندما تطلب من شخصٍ في هذه الوحدة أن يُساندك، فلربّما يتذكّر كيف ساندتها.
    Por isso, a próxima vez que disseres que me amas, se houver uma próxima vez... direi que também te amo. Open Subtitles لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً
    Na próxima vez que enfiarem a cabeça de um miúdo na sanita... parem e pensem: "Eih, talvez este gajo tenha sentimentos." Open Subtitles ربّما في المرّة القادمة عندما تقرّرون أن تضعوا رأس ولد في المرحاض... ستتوقّفون وتفكّرون. ربّما لهذا الشّاب مشاعر.
    Talvez para a próxima vez que dispares sobre mim. Open Subtitles لربما المرّة القادمة عندما تُرديني
    - Da próxima vez que dois tipos nos forem atacar e eu disser "cuidado", por que não me escutas? Open Subtitles في المرّة القادمة عندما يُوشك شرّيران على الهجوم علينا، وأقول "احذر"، فلمَ لا تستمع؟
    Carla, da próxima vez que estiveres com o Dr. Cox, já que são tão amiguinhos, diz-lhe para contratar mais pessoal para que não tenhamos de trabalhar horas extraordinárias forçadas. Open Subtitles يا (كارلا).. في المرّة القادمة عندما تكوني مع د. (كوكس)
    Da próxima vez que souberes onde está o Charly, eu gostava que me dissesses. Open Subtitles (مارتن) ، في المرّة القادمة عندما تعلم مكانه فأريدك ، كصديق قديم ، أن تخبرني
    Da próxima vez que saíres da cidade, vou implantar-te um chip com GPS. Open Subtitles المرّة القادمة عندما ترّحل من المديّنة سوف أغّرز رقاقة ( جي بي إس ) فيّك * جهاز الملاحة *
    Mas na próxima vez que encontrar um cadáver, Chip, mostre um pouco mais de respeito. Open Subtitles لكن في المرّة القادمة عندما تُصادف جثّة يا (تشيب)، فلتُظهر بعض الاحترام.
    Da próxima vez que ele vier buscar o William, fala com ele. Open Subtitles المرّة القادمة عندما يأتي لـ(ويليام)، تحدّث حديثًا حقيقيًا معه
    Ouve... o que te basta saber é que a próxima vez que o vir será quando colocar o Henry nos seus braços. Open Subtitles -اسمعي، كلّ ما عليكِ أنْ تعرفيه ... المرّة القادمة عندما نراه ستكون حين أضع (هنري) بين ذراعَيه
    Da próxima vez que a tua outra metade que vê tudo quiser que eu invada um lugar com homens do Serviço Secreto, um pequeno aviso antes, era bom. Open Subtitles في المرّة القادمة عندما يُريد نصفكِ الآخر منّي اقتحام غرفة مليئة بعُملاء الخدمة السريّة -فالقليل من التحذير سيكون رائعا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus