Da próxima vez que ligares, vê se tens boas notícias. | Open Subtitles | ،أتعلم، المرّة القادمة عندما تتّصل بى تأكّد أنّها لأخبار جيّدة |
Esqueci-me de contar, mas da próxima vez que dispararem sobre mim, prometo que ficarei mais atento. | Open Subtitles | لم أحسبهم في المرّة القادمة عندما أتعرّض لإطلاق نارٍ أعدكِ أن أولي المزيد من الإنتباه |
A próxima vez que nos tentares matar, vou limpar-lhe o rabo. | Open Subtitles | في المرّة القادمة عندما تحاول التسّبب في قتلنا، سأمسح بها مؤخّرتي |
Da próxima vez que nos arranjarmos para alguma coisa, vou usá-las. | Open Subtitles | المرّة القادمة عندما نتأنّق للذهاب لأي شيء سأرتديهم |
E na próxima vez que pedir para lhe protegerem as costas, podem lembrar-se como você protegeu as deles. | Open Subtitles | لكن في المرّة القادمة عندما تطلب من شخصٍ في هذه الوحدة أن يُساندك، فلربّما يتذكّر كيف ساندتها. |
Por isso, a próxima vez que disseres que me amas, se houver uma próxima vez... direi que também te amo. | Open Subtitles | لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً |
Na próxima vez que enfiarem a cabeça de um miúdo na sanita... parem e pensem: "Eih, talvez este gajo tenha sentimentos." | Open Subtitles | ربّما في المرّة القادمة عندما تقرّرون أن تضعوا رأس ولد في المرحاض... ستتوقّفون وتفكّرون. ربّما لهذا الشّاب مشاعر. |
Talvez para a próxima vez que dispares sobre mim. | Open Subtitles | لربما المرّة القادمة عندما تُرديني |
- Da próxima vez que dois tipos nos forem atacar e eu disser "cuidado", por que não me escutas? | Open Subtitles | في المرّة القادمة عندما يُوشك شرّيران على الهجوم علينا، وأقول "احذر"، فلمَ لا تستمع؟ |
Carla, da próxima vez que estiveres com o Dr. Cox, já que são tão amiguinhos, diz-lhe para contratar mais pessoal para que não tenhamos de trabalhar horas extraordinárias forçadas. | Open Subtitles | يا (كارلا).. في المرّة القادمة عندما تكوني مع د. (كوكس) |
Da próxima vez que souberes onde está o Charly, eu gostava que me dissesses. | Open Subtitles | (مارتن) ، في المرّة القادمة عندما تعلم مكانه فأريدك ، كصديق قديم ، أن تخبرني |
Da próxima vez que saíres da cidade, vou implantar-te um chip com GPS. | Open Subtitles | المرّة القادمة عندما ترّحل من المديّنة سوف أغّرز رقاقة ( جي بي إس ) فيّك * جهاز الملاحة * |
Mas na próxima vez que encontrar um cadáver, Chip, mostre um pouco mais de respeito. | Open Subtitles | لكن في المرّة القادمة عندما تُصادف جثّة يا (تشيب)، فلتُظهر بعض الاحترام. |
Da próxima vez que ele vier buscar o William, fala com ele. | Open Subtitles | المرّة القادمة عندما يأتي لـ(ويليام)، تحدّث حديثًا حقيقيًا معه |
Ouve... o que te basta saber é que a próxima vez que o vir será quando colocar o Henry nos seus braços. | Open Subtitles | -اسمعي، كلّ ما عليكِ أنْ تعرفيه ... المرّة القادمة عندما نراه ستكون حين أضع (هنري) بين ذراعَيه |
Da próxima vez que a tua outra metade que vê tudo quiser que eu invada um lugar com homens do Serviço Secreto, um pequeno aviso antes, era bom. | Open Subtitles | في المرّة القادمة عندما يُريد نصفكِ الآخر منّي اقتحام غرفة مليئة بعُملاء الخدمة السريّة -فالقليل من التحذير سيكون رائعا . |