Se você viu mesmo um sintoma na Amber antes da colisão, a fisostigmina estimulou a sua memória Da última vez. | Open Subtitles | إن كنتَ حقاً قد رأيتَ عرضاً لدى آمبر قبلَ الحادث فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية |
E não coma tudo antes de chegar a casa, como Da última vez. | Open Subtitles | ولا تأكله في طريق عودتك للمنزل, كما فعلت المرّة الماضية |
Da última vez que aqui vim o tipo estava com outra. Deve tê-la comido! | Open Subtitles | المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها |
Claro, eu vou pensar numa maneira de fugir, desde que vocês não enviem um cão atrás de mim, e me arrastem de volta como Da última vez. | Open Subtitles | طبعاً سأساعدك بالتفكير في طريقة للهرب شرط ألا تحرّضوا كلباً على مطاردتي وإعادتي كما فعلتم في المرّة الماضية |
Achei que me consertaste bem a coluna Da última vez. Achei que podias voltar a consertá-la. | Open Subtitles | إسمعي، لقد عالجتِ ظهري المرّة الماضية بشكل جيّد، وتوقعت أنّ بإمكانكِ مُعالجته مجدداً. |
Foi divertido Da última vez. | Open Subtitles | لذا أيمكنني أن أشاهد؟ كان ذلك ممتعاً في المرّة الماضية |
Não vamos esquecer o que se passou Da última vez que ele mandou isso. | Open Subtitles | حسناً، دعنا لا ننسَ ما حدث في المرّة الماضية عندما أرسل لنا واحدة من هذه. |
Fecha o bico e faz-se de tonto, como Da última vez. | Open Subtitles | لأنه فقط سيتظاهر بالجنون كما فعل المرّة الماضية |
E pensar que o Vigilante assustou bem a giraça Da última vez. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية. |
Da última vez ela ameaçou-nos. Desta vez ela ameaçou todo o reino. | Open Subtitles | المرّة الماضية هدّدتنا نحن هذه المرّة هدّدت المملكة بأسرها |
Da última vez, a maldição, tirou a memória a todos. | Open Subtitles | في المرّة الماضية أزالت هذه اللعنة ذكريات الجميع |
Todos nos lembramos o que aconteceu Da última vez que te foste embora. | Open Subtitles | نذكر جميعاً ما حدث عندما رحلتِ المرّة الماضية |
E se a memória não me falha, Da última vez não acreditei em mim. | Open Subtitles | وإنْ لمْ تخنّي ذاكرتي، في المرّة الماضية لمْ أكن أؤمن بنفسي |
Com aquilo que passaste Da última vez, tu não queres um monte de agulhas | Open Subtitles | بعد كل ما عانيتِ منه المرّة الماضية لا تريدين أن تكون هناك مجموعة من الإبَر |
O preço certo resultou Da última vez. | Open Subtitles | السعر المناسب حلّ المسألة في المرّة الماضية |
O meu rapaz podia ter morrido, Da última vez. | Open Subtitles | ولدي كاد يلقى حتفه في المرّة الماضية. |
Mas Da última vez não tinha isto. | Open Subtitles | لكنْ في المرّة الماضية لمْ تكن هذه معي |
Se a memória não me falha, Da última vez que a tentaste usar, não eras suficientemente poderosa para fazê-la funcionar, | Open Subtitles | إنْ لمْ تخنّي الذاكرة... عندما حاولتِ استخدامه المرّة الماضية لمْ تكن لديكِ القوّة الكافية لتشغيله |
-Espero que seja melhor que Da última vez. O Howard vai verificar tudo. | Open Subtitles | يستحسن ذلك، فلم نزيّفها بشكلٍ جيد المرّة الماضية لـ(دين)، فـ(هوارد) سيفحصها بدقّة |
Da última vez tive que ir até à Maléfica. Desta vez será ela a vir até mim. | Open Subtitles | في المرّة الماضية أنا قصدتُ (ماليفسنت) وهذه المرّة هي ستقصدني |