"المزامير" - Traduction Arabe en Portugais

    • flautas
        
    • Salmos
        
    • Psalms
        
    • gaitas
        
    • Salmo
        
    • flauta
        
    Porque é que pensam, aqueles que votaram deste modo, que as melhores flautas deviam ser dadas aos melhores tocadores de flauta? TED لماذا تعتقدون، أؤلئك منكم الذين صوتوا بهذه الطريقة، أن أفضل المزامير ينبغي أن تذهب لأفضل لاعبي المزامير؟
    Ouviríamos melhor música se as melhores flautas fossem para os melhores tocadores de flauta. TED سنستمع لموسيقى أفضل إذا كان أفضل لاعب سيأخذ أفضل المزامير.
    Inúmeras vezes, no livro dos Salmos, — que Gladstone afirmou ser o maior livro do mundo — David descreve os males da raça humana. TED أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري
    Os 150 Salmos se transformaram em Salmos métricos, poesia. Open Subtitles تحولت المزامير المائة وخمسون إلى مزامير موزونة، شعر
    Eu e o Psalms construímos um moinho de vento hoje. Open Subtitles مهلا، أنا و المزامير بنيناء طاحونة اليوم. نعم؟
    Tocam músicas proibidas em gaitas de foles proibidas. Open Subtitles اللعب المحظور ينسجم مع المزامير المحظورة
    E alguns desses Salmos ainda sobrevivem em hinários de igrejas, e um famoso é o Salmo 100, o Velho Centenário, assim chamado. Open Subtitles وبعض هذه المزامير ما زالت باقية في التراتيل الدينية في الكنائس وأشهرها هو المزمور مائة المائة القديم كما يطلق عليه
    Aristóteles tinha uma razão diferente para dizer que as melhores flautas deviam ir para os melhores tocadores de flauta. TED لدى أرسطو سبب مختلف للقول أن أفضل المزامير ينبغي أن تذهب لأفضل لاعبي المزمار.
    Chris Anderson: Das flautas para os relvados do golfe, para o casamento homossexual TED كريس أندرسون: من المزامير إلى ملاعب الغولف لزواج نفس الجنس. كان ذلك ربط عبقري.
    As cinco damas da corte dançaram ao som das flautas e tambores do sapo. Open Subtitles حتى الحاكمات الخمس رقصتْ في تزامن على أنغام المزامير و الطبول
    Os xilofones e as flautas de pan são instrumentos tocados para nos acalmar da intensidade do dia. Open Subtitles الإكسلفون و المزامير آلات مُعالجة يُفضل اسنخدامها كطريقة لتطهير الجسد بعد يوم مُرهق
    Uma das razões por que devem ser os melhores tocadores de flauta a receber as melhores flautas é que o desempenho musical não serve apenas para nos tornar felizes, mas para homenagear e reconhecer a excelência dos melhores músicos. TED أحد الأسباب التي ينبغي لأفضل لاعب مزمار الحصول على أفضل المزامير هو أن العرض الموسيقي ليس فقط لجعلنا سعداء، لكن لتكريم وتقدير التميز لأفضل الموسيقيين.
    Tenho traduzido obras de Erasmo e Savonarola, assim como comprado um lindo livro de Salmos de Thomas Berthelet. Open Subtitles لقد ترجمت أعمالا لايراسموس فضلا عن شراء كتاب جميل عن المزامير لتوماس بيرثليت
    Quando estou a dormir, se bem que até nessa altura sou conhecido por cantar Salmos órficos. Open Subtitles عندما أكون نائما، على الرغم من أن حتى ذلك الحين لقد كان معروفا ل الغناء المزامير متعلق ب اورفيس.
    Abençoo-te... Vamos começar por ler os Salmos... Vou ver como está a minha mãe primeiro. Open Subtitles سنبدأ بتلاوة المزامير سأتفقد امي اولا
    Mas o velho Psalms é quem ri por último. Open Subtitles (لكن العجوز،(المزامير. هو الذي يضحك أخيرا.
    Ainda existe bondade em ti, Psalms. Open Subtitles (لا يزال هناك خير بداخلك،(المزامير.
    O velho Psalms não vai andar nas escavações para sempre. Open Subtitles "المزامير لن تنشد للأبد"
    Nossa, nunca vi danças tão animadas nem ouvi gaitas tão doces nem toquei um violino tão bom, e nunca, nem nos meus mais loucos sonhos imaginei que me sentaria sobre diamantes. Open Subtitles صدقني؛ أنا لم أر أبدا مثل هذا الرقص الرفيع أو سمعت أصوات المزامير الحلو أو حتى لمست مثل هذا الكمان العظيم؛ ولا حتى في أعز أحلامي
    São as gaitas de foles. Open Subtitles إنها المزامير - لكن هذا يعني...
    Salmo 72:11. Open Subtitles المزامير 72: 11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus