Então, podes deixar de estar estranha e voltar a ser irritante? | Open Subtitles | إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟ |
Ficamos com uma gravação repetitiva, irritante, que dispara uma e outra vez e nos enlouquece. Estão a perceber o problema? O que, em tempos, nos punha a salvo, agora, leva-nos à loucura. | TED | لذلك كنت قد حصلت على هذا الشريط الذي يذهب الحلقة المزعجة مرارا وتكرارا هذا يدفعك للجنون، لذلك ترى ما هي المشكلة؟ ما كان يجعلك آمنا الآن يدفعك أنت للجنون. |
Ou tem uma daquelas vozes irritantes que deixa toda a gente nervosa ainda com mais barulhos sem motivo. | Open Subtitles | أو له تلك الأصوات المزعجة التي تسبب الغضب للجميع، بالإضافة إلى افتعال فوضى زائدة دون سبب |
Decidi apagar da mente certas imagens perturbadoras do passado da minha mãe... | Open Subtitles | لقد قررت ان امسح بعض الصور المزعجة لماضي أمي داخل عقلي |
Mesmo tendo uma mulher como líder elas arranjam sempre qualquer coisa melhor para fazer do que resolver o problema irritante da desigualdade. | TED | حتى مع وجود زعيمة أنثى، إنهن يجدن دومًا شيئًا افضل للقيام به أكثر من فهم القضية المزعجة لعدم المساواة. |
Agora vê, a Sophie virou isso para a parede, ela teve uma espécie de predisposição irritante para a negação - | Open Subtitles | الآن، أترين، صوفي قامت بتوجيهها نحو الحائط . لديها هذه النزعة المزعجة للرفض. |
Tenho este desejo incontrolável de te bater sua loira irritante! | Open Subtitles | أنا لديّ رغبة شديدة في أن أضربكِ بعنف أيتها الشقراء المزعجة.. |
Tu desenvolveste esse hábito irritante de falar só pelo prazer de te ouvires. | Open Subtitles | لقد طورت تلك العادة المزعجة بالحديث فقط لتستمتع بأن تسمع نفسك تتحدث |
Vamos ouvi-la mais uma vez, mas sem aquele carro irritante. | Open Subtitles | فلنسمع مرة أخرى بدون صوت تلك السيارة المزعجة |
Aquela pequena e irritante parte de humanidade que faz-me optar por infligir sofrimento em vez de matar. | Open Subtitles | المزعجة البشرية الصغيرة والتي جعلتني أذهب طريق الأذية بدلاً من القتل |
Mas apesar do meu gosto por eles, existem duas preocupações irritantes que eu sempre tive acerca dos dispositivos de compromisso, e que vocês poderão também sentir se os usarem vocês próprios. | TED | ولكن على الرغم من حبي لهم، هناك اثنين من الشواغل المزعجة حول آليات الإلتزام وربما تعرفهم إن كنت تستخدم آليات الإلتزام |
Sabes as coisas irritantes que ela antes fazia? | Open Subtitles | لكن تعرفو كل الأشياء المزعجة التي كانت تعملها قبل أن نقع في الحب؟ |
Deixei-lhe bilhetes irritantes e obriguei-o a tirar o grelhador. | Open Subtitles | انا اعنى انا اعطيك تلك الملاحظات المزعجة وجعلتك تزيل الشواية |
Mesmo com o melhor conselheiro, ver imagens profundamente perturbadoras durante o dia todo acaba por ter o seu preço. | Open Subtitles | حتى مع أفضل مشورة النظر في هذه الصور المزعجة جداً طوال النهار لا بد أن تلقي بظلالها |
Você é a barulhenta número um e você é a número dois. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة المزعجة رقم واحد. و أنتِ الفتاة المزعجة رقم اثنين. |
Contudo, por mais indispensáveis que sejam, a extração destes elementos da terra está ligada a alguns impactos ambientais perturbadores. | TED | ومع ذلك، فبالرغم من أهميّتها، فإنّ استخراج هذه العناصر من الأرض مرتبطٌ ببعض التأثيرات البيئيّة المزعجة. |
Não devíamos afastar-nos desse desagradável ruído? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نمشى بعيداً عن الضوضاء المزعجة المقززة؟ |
Esta vontade de nos voltarmos para a experiência em vez de tentarmos afastar rapidamente desejos desagradáveis. | TED | تمضي هذه الرغبة في اتجاه خبرتنا وتجاربنا بدلاً من محاولة القضاء على الرغبات البغيضة المزعجة في أسرع وقتٍ ممكن. |
Se endireitas a roulotte de uma senhora que tenhas chateado, e andas aos pulinhos por outra senhora que tenhas chateado, a chata da tua mulher dá-te uma caixa de lenços de papel. | Open Subtitles | وقفزت من أجل سيدة أخرى قد أثرت غضبها فستعطيك زوجتك المزعجة علبة مناديل أعتقد أنّ ما من سبب منطقي لبطاقة الصراف الآلي |
Ellen, pára de fazer esse barulho ofensivo e fecha a janela. | Open Subtitles | إلين توقفي عن تلك الضوضاء المزعجة وأغلقي النافذة ذلك الطائر يصيبني بالصداع |
Para o homem gordo profissional, estes negócios são um autêntico buffet de acções judiciais incómodas. | Open Subtitles | بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة كل واحدة منها |
Você pode imaginar... cobrir a superfície inteira do Sol com colunas de som a tocar tão alto como o mais barulhento concerto de Rock a que você já foi. | Open Subtitles | لو تخيلت أن يُغطي كامل سطح الشمس بمكبرات للصوت تشغل أعلى معزوفات الروك المزعجة التي سمعتها على الاطلاق |
Sem aqueles aviões barulhentos, consigo ouvir o ronronar do gato. | Open Subtitles | بدون هذه الطائرات المزعجة يمكنني أخيرا أن أسمع صوتك |
Obrigado por essa imagem perturbadora, pai. | Open Subtitles | أشكرك على هذه الملاحظات المزعجة يا أبي |