Ele está muito entusiasmado e nós parecemos 2 crianças ansiosos por saber mais sobre o outro. | Open Subtitles | انه متحمس جدا ويحب طفليه نحن كلانا مُتَلَهِّفان لمعْرِفة المزيدِ حول بعضنا البعض |
E pedir para observar mais cirurgias. | Open Subtitles | ويمكننا أن نطلبَ مشاهدةَ المزيدِ من الجراحات |
Penso sempre que é a Brigada de Trânsito... com mais más notícias. | Open Subtitles | دائماً أحسب أنّها شرطةَ الولاية.. مع المزيدِ من الأخبار السيئة |
Isso faz da Pequena Ela irmã dele. E não posso dormir com mais nenhuma das irmãs dele. | Open Subtitles | هذا يجعل من تلك الصغيرة أخته الصغرى ولا يسعني مضاجعةُ المزيدِ من أخواته |
Então, vou fazer o quê? Sentar-me e ficar parado, enquanto mais inocentes são massacrados? | Open Subtitles | فماذا يُفترضُ بي أن أفعل، أجلسُ بلا حراكٍ بانتظارِ تعرّضِ المزيدِ من الناس الأبرياء للأذى؟ |
Não quis atrair mais atenções para si. | Open Subtitles | لم أرغب بجذبِ المزيدِ من الانتباهِ إليك. |
Talvez eu precise de mais aventura na minha vida. | Open Subtitles | ربّما أنا أحتاجُ إلى المزيدِ .من المغامرة في حياتي |
Precisamos de mais ramos. | Open Subtitles | إنّه يُريدُ الدّخول نحنُ بحاجةٍ الى المزيدِ من الفروع |
"E quando Alexandre viu a amplitude do seu domínio, chorou, porque não haviam mais mundos para conquistar." | Open Subtitles | "وعندما رأى "ألكساندر" إتساعَ مجاله" بكى لعدمِ وجودِ المزيدِ" "من العوالم ليقهرها |
Não quis preocupá-lo, Sr. Deeks, até saber mais pormenores. Já sabe mais agora? | Open Subtitles | لم أرغب بإثقالِ كاهلكَـ قبل "أن أعرفَ المزيدِ أيُّها التحري "ديكس إذاً, هل تعرفينَ المزيدَ الآن؟ |
Para fazer mais testes? | Open Subtitles | لإجراء المزيدِ من التجاربِ؟ |