Dentro de alguns anos, as pessoas vão lembrar-se de relance do filantropo egomaníaco que fez réplicas de si mesmo porque pensou que o mundo precisava de mais dele. | Open Subtitles | وخلال سنوات قليلة، الناس ستبدأ بالتحدث عن الشخص المصاب بجنون الآنانية الذي صنع لنفسه نُسخ لأنه إعتقد أن العالم إحتاج المزيد منه |
Vais conseguir mais dele depois de dormir um bocado. | Open Subtitles | .. انه _ يمكنك الحصول على المزيد منه بعد أن ينال قسطا من النوم _ |
Se a "Cyper Negra" foi lá colocada, significa que há muito mais por aí. | Open Subtitles | حسناً , أذا تم زرع السايبر الأسود هذا يعني أن هناك المزيد منه |
Prove à vontade, Há muito mais, | Open Subtitles | تذوق ذلك , هناك المزيد منه |
Se há mais por aí, precisamos de saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك المزيد منه هرب بالأرجاء فنريد أن نعرف |
E quando pensa no que é, a Lei da Atracção dá-lhe mais disso. | Open Subtitles | وعندما تفكر بما هو كائن فإن ـ"قانون الجذب"ـ يعطيك المزيد منه |
Tem muito mais de onde essa veio. | Open Subtitles | هناك المزيد منه |
E agora, muito mais, graças a ti. | Open Subtitles | والآن، المزيد منه والشكر لك. |
Ou cultivá-la muito mais. | Open Subtitles | أو نقوم بتصنيع المزيد منه! |
- E há muito mais. - Obrigado. | Open Subtitles | -خذ المزيد منه |
Então temos de descobrir se há mais por aí, e quem o tem. | Open Subtitles | حتى الآن كل ما نحتاج الى معرفته هو ما اذا كان هناك المزيد منه ومن الذي حصل عليه |
Eu preciso mais disso. | Open Subtitles | أحتاج المزيد منه. |
Acho que vou querer mais disso. | Open Subtitles | أنا أريد المزيد منه |