Precisamos de muitos mais provas dos benefícios da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ إلى المزيد من الأدلة حول فوائد الماريجوانا الطبية. |
Existem mais provas que apoiam esta teoria. | TED | وهناك المزيد من الأدلة التي تدعم هذه النظرية أيضا. |
- Não há mais provas para processarmos. - É isso. | Open Subtitles | لقد عملنا على الأدلة ليس هناك المزيد من الأدلة لنعمل عليها |
Para farejar mais pistas, talvez desenterrar algo que nós perdemos. | Open Subtitles | لشم المزيد من الأدلة ربما نبحث عن شيءٍ لم ننتبه اليه |
Disseste que viste mais pistas na tua visão. | Open Subtitles | -قلتَ أنك رأيتَ المزيد من الأدلة في رؤياك |
Significa que vão encontrar mais evidências forenses. | Open Subtitles | يعني أنهم سيجدون المزيد من الأدلة الجنائية |
Também precisamos de mais investigação sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ أيضًا إلى المزيد من الأدلة عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
O PG não vai oferecer um acordo até ter mais provas que liguem o Rollins ao Kyle. | Open Subtitles | المدعي العام لن يعرض صفقة حتى تكون لديه المزيد من الأدلة التي تربط رولينز بـ كايل |
Ela disse que não há nada a fazer sem mais provas. | Open Subtitles | قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة. |
Tenho de ter mais provas antes de fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على المزيد من الأدلة قبل أن أفعل هذا |
Mas, em breve, terão mais provas do papel da Marinha Americana na criação deste vírus mortal. | Open Subtitles | ولكن قريبا ،ستتاح لكم المزيد من الأدلة عن دور البحرية الامريكية في خلق الفيروس القاتل |
Sugiro arranjares mais provas antes de fazeres essas acusações. | Open Subtitles | أقترح جمع المزيد من الأدلة .قبل تسوية هذه الإتهامات |
Quando falo com os meus colegas, em especial com médicos, sobre a canábis medicinal, eles dizem: "Precisamos de mais provas. | TED | عندما أتحدثُ إلى زملائي الأطباء بشكل خاص، حول الماريجوانا الطبية يقولوا، "نريدُ المزيد من الأدلة |
Infelizmente, sem mais provas, só a palavra de Brian Vogler nao será suficiente para desfazer todos os danos já causados à empresa. | Open Subtitles | للأسف , بدون المزيد من الأدلة كلمات " براين فولجر " لوحده لن تكون كافية لعكس الضرر الحاصل للشركة |
Encontraste mais pistas na escola? | Open Subtitles | هل وجدت المزيد من الأدلة في المدرسة؟ |
Surgem mais pistas sobre o acidente aéreo em Burbank, ontem, que matou o reformado Vice-Almirante Gardner. | Open Subtitles | طفت المزيد من الأدلة على السطح (بخصوص حادث تحطم الطائرة في (بوربانك التي حدثت البارحة وادت (لقتل نائب الأدميرال (غاردنر |
Conseguiste mais pistas? | Open Subtitles | هل وجدت المزيد من الأدلة ؟ |
Rachel, o Xerife disse que não conseguia obter mais... pistas. | Open Subtitles | رايتشل)، مدير الشرطة قال) ...أنه لم يستطع العثور على المزيد من الأدلة |
Eu... acredito que preciso de mais evidências empíricas. | Open Subtitles | أنا ... أعتقد أنني بحاجة المزيد من الأدلة العملية. |
Há mais evidências. | Open Subtitles | هناك المزيد من الأدلة. |
"Precisamos de mais investigação sobre os benefícios e sobre os riscos". | TED | نريدُ المزيد من البحث عن الفوائد، ونريد المزيد من الأدلة حول المخاطر." |