"المزيد من الضحايا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais vítimas
        
    • mais vitimas
        
    Bem, ele matou mais vítimas, mas veja quem foram as escolhidas. Open Subtitles حسنا, لقد قتل المزيد من الضحايا ولكن انظروا لمن اختار
    E vou acabar com isso, rápido e sem mais vítimas. Open Subtitles لكني، سأنتهي من ذلك، سريعاً. بدون المزيد من الضحايا.
    E em Woodsboro houve mais vítimas antes da chegada à meta; Open Subtitles علىأىحالأنت تنسىشئ. فى وودز بورو كان هناك المزيد من الضحايا قبل مذبحة المنزل
    Pode haver mais vítimas que nos escaparam. Open Subtitles فقد يكون هناك المزيد من الضحايا الذين اغفلناهم
    Agora, a única pergunta restante é se a história termina aqui ou se inclui mais vitimas inocentes. Open Subtitles ولكن السؤال المتبقى هو هل تنتهى القصه هنا أو حيث تضم المزيد من الضحايا الابرياء
    Mas anda por aí, e isso significa que haverá mais vítimas, a não ser que o apanhemos, e vamos fazê-lo ou escrevem outro artigo não tão generoso sobre nós. Open Subtitles ولكنه ليس كذلك إنه في الخارج, وهذا يعني المزيد من الضحايا إلا إذا أوقفناه أولا, وهو الشيء الذي سنفعله
    mais vítimas para morrer neste lugar miserável. Open Subtitles المزيد من الضحايا سيُدفنون في هذا المكان البائس
    Preciso de algo que mostre onde ele estava a procurar mais vítimas. Open Subtitles احتاج لشيء اي شيء قد يظهر اين كان يصطاد بحثا عن المزيد من الضحايا
    Ouvi nas notícias que há mais vítimas e eu não sabia mais onde ir para ter respostas. Open Subtitles لقد سمعت في الأخبار بأن هناك المزيد من الضحايا ولا أدري من أين أحصل على أجوبة
    Se de manhã houver mais vítimas, é minha a responsabilidade. Open Subtitles إذا استيقظت في الصباح وكان هناك المزيد من الضحايا فهذه مسؤوليتي
    Porquê matar a pessoa que ajuda a atrair mais vítimas? Open Subtitles لماذا تقتل الشخص الذى يساعدك فى جذب المزيد من الضحايا ؟
    Como tem a certeza que eles não precisam de mais vítimas para o soro? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني واثقة أن العصابة لن تحتاج المزيد من الضحايا للمصل ؟
    Esta guerra faz mais vítimas a cada dia. Estávamos preocupados. Open Subtitles هذه الحرب تأخذ المزيد من الضحايا يومياً، كُنا قلقين عليكِ يا سيدتي.
    - mais vítimas? Ele não desembucha? Open Subtitles المزيد من الضحايا ألا يمكنك ان تفرغ جيوبه؟
    Não há mais vítimas. Open Subtitles لا يوجد المزيد من الضحايا أجل , حسناً , حاولي قول هذا
    Então, provavelmente temos mais vítimas na água. Open Subtitles لذلك ، يحتمل أن تكون هناك المزيد من الضحايا في الماء
    Encontrei mais vítimas. Open Subtitles وجدت المزيد من الضحايا.
    Estamos procurando mais vítimas - no banco de dados ASR. Open Subtitles نبحث عن المزيد من الضحايا عبر قاعدة معلومات (إيتش إس كاي)
    Não há mais vítimas. Pois, bem, tenta dizer isso ao assassino contratado do Liam, está bem? Open Subtitles لا يوجد المزيد من الضحايا
    mais vítimas! Mais mutilações! Open Subtitles المزيد من الضحايا والتقطيع!
    Bem, ela já matou duas vezes. Pode haver mais vitimas. Open Subtitles لقد قتلت مرتين ربما يكون ثمة المزيد من الضحايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus