"المزيد من حيث" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de onde
        
    • mais donde
        
    Além do mais, sempre há mais de onde estes vieram. Open Subtitles على أية حال , هناك دوما المزيد من حيث أتوا
    Acho que ele percebeu que havia mais de onde veio. Open Subtitles أعتقد أنه تبين أنهُ كان هناك المزيد من حيث أتي بالمال
    Eu avisei. Há mais de onde esta veio. Open Subtitles أجل، أخبرتك، ثمّة المزيد من حيث نبع ذلك.
    Seja qual for a razão, temos de supor que há mais de onde isto veio. Open Subtitles أيًا كان السبب, علينا إفتراض وجود المزيد من حيث جاء هذا.
    E há mais donde esse veio! Open Subtitles ! و هناك المزيد من حيث أتى هذا
    mais donde este veio. Open Subtitles ثمة المزيد من حيث جاء هذا
    E, se houver mais de onde eles vieram, saberemos com o que lidamos. Open Subtitles وان كان هناك المزيد من حيث اتوا ايضاً، سنعلم ما الذي نتعامل معه هنا
    Diz ao Musk que há mais de onde veio isto. Open Subtitles قل لـ(ماسك) أن هناك المزيد من حيث جاءت تلك
    mais de onde estes vieram... Open Subtitles هناك المزيد من حيث أتى هذا
    mais de onde esse veio. Open Subtitles ثمة المزيد من حيث جاء هذا
    mais de onde veio esta. Open Subtitles هناك المزيد من حيث أتيت.
    Mas há mais de onde este veio. Open Subtitles هناك المزيد من حيث آتي ذلك.
    Porque há mais de onde vieram os quatro. Open Subtitles -لأنّ هناك المزيد من حيث جاء هؤلاء الأربعة .
    mais de onde isto veio. Open Subtitles هناك المزيد من حيث اتى ذلك..
    Sabe tenho muito mais de onde esse veio. Open Subtitles هناك المزيد من حيث جاء هذا
    Bem, há mais de onde veio isso. Open Subtitles يوجد المزيد من حيث اتى ذلك
    - Há mais de onde veio este. Open Subtitles -وهناك المزيد من حيث جاءت هذه .
    mais de onde isto veio, meu amigo! Open Subtitles ! هناك المزيد من حيث أتى ذلك , ياسيد !
    - Há mais donde aquele veio. Open Subtitles -هناك المزيد من حيث جاء ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus