"المزيّفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • falsos
        
    Também devias acautelar-te com falsos profetas. Open Subtitles ربّما عليك أيضاً الحذر من الرُسل المزيّفين.
    Dê-nos o nome de quem está por trás desta equipa de falsos polícias, e sai daqui. Open Subtitles أعطنا أي إسم يقف خلف تلك العصابة من الشرطيين المزيّفين و سنطلق سراحك
    O mundo está repleto de tentação e de falsos profetas. Open Subtitles داليا، العالم ...كما هو مُلِيء بالإغراءاتِ أيضا به مَن الأنبياء المزيّفين
    Desde os falsos profetas por trás dos púlpitos do nosso país, até aos vis parasitas dos nossos bancos e conselhos, e aos infiéis políticos que engordam à custa da miséria dos eleitores. Open Subtitles من الأنبياء المزيّفين المنكمشين وراء منابر أمتنا إلى الطفيليات الحقيرة في مصارفنا ومجالس إدارتها والسياسيون الكافرون يزدادون ثراءاً على بؤس ناخبيهم.
    Cuidado com os falsos profetas. Open Subtitles تَنتبهُ إلى الأنبياء المزيّفين.
    "Todos os falsos ídolos serão destruídos pelas próprias mentiras". Open Subtitles "كل المعبودين المزيّفين سيدمَّرون بأكاذيبهم
    Tenho um problema com polícias falsos. Open Subtitles لدي مُشكلة مع الشرطيين المزيّفين
    "Acautelai-vos dos falsos profetas que se vos apresentam disfarçados de ovelhas, mas por dentro são lobos vorazes." Open Subtitles ... إحذروا من الأنبياء المزيّفين " الذين يأتون إليكم ... متنكرين بملابس الخراف لكنهم من الداخل ذئاب جشعة
    Aquela citação da Bíblia: "Cuidado com os falsos profetas... Open Subtitles ذلك إقتباسِ التوراةِ، "إنتبهْ إلى الأنبياء المزيّفين...
    "Robinson, nascido Kreutznauer, cuidado com os falsos amigos." Open Subtitles "روبينسون), ابن (كروتزناور), احترس من الأصدقاء المزيّفين)!"
    "Robinson, nascido Kreutznauer. Cuidado com os falsos amigos. Os teus filhos estão em perigo. " Open Subtitles "روبينسون), ابن (كروتزناور), احترس من الأصدقاء المزيّفين)!" "أطفالك في خطر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus