Os responsáveis da câmara não revelam se está relacionado com as mortes de hoje, dos sete trabalhadores das obras públicas. | Open Subtitles | المسئولون لم يقولوا شيئاً عمّا حدث لموت الـ7 أشخاص من العمّال اليوم |
responsáveis deram ordens para evacuar imediatamente. | Open Subtitles | لقد أخبر المسئولون الناس أن عليهم القيام بالإخلاء فى الحال |
Os responsáveis da cidade estão a respirar de alívio pela primeira vez, porque este plano parece ter sido bem sucedido. | Open Subtitles | المسئولون الآن يمكنه تنفس الصعداء أخيراً يبد أن خططتهم قد أتت ثمارها |
Assim que encontrarmos os responsáveis pela libertação destes transgénicos, pediremos indemnizações na ordem das dezenas de milhões. | Open Subtitles | في الحال عندما نجد إننا المسئولون عن اطلاق هؤلاء المتحولين فإننا سنكون نسعى للإضرار بعشرات الملايين |
As autoridades suspeitam agora de fogo posto. | Open Subtitles | المسئولون يقولون أن الإحراق المتعند أصبح الآن مشكوكاً بحدوثه |
Sim, os responsáveis pela opressão fazem questão disso. | Open Subtitles | أجل، هؤلاء المسئولون عن هذا الظلم .لابد أن يحرصوا على صعوبة إكتشافه |
Os teus apoiantes são responsáveis por atos terroristas contra o reino e os nossos aliados. | Open Subtitles | همم مؤيديك هم المسئولون على هذه الافعال الارهابيه ضد المملكة وضد حلفائنا |
Seja lá o que acontecer com a criatura lá em baixo, nós vamos ser responsáveis por isso. | Open Subtitles | فأيا ما سيحدث لذلك المخلوق في الأسفل فنحن المسئولون عنه |
- Doutora, estamos muito ocupados... São responsáveis por ela. | Open Subtitles | ـ دكتورة نحن منشغليين جداً الآن ـ أنتم المسئولون عنها |
- São os responsáveis pelos experimentos. | Open Subtitles | هم المسئولون عن إدارة تلك التجارب المعملية |
E que as pessoas responsáveis sejam presas! | Open Subtitles | وأود للأشخاص المسئولون عن ذلك أن يذهبوا للسجن |
As pessoas responsáveis não dão em raparigas. | Open Subtitles | الناس المسئولون لا يلكمون فتيات نادى الطالبات |
As pessoas responsáveis não dão em raparigas. | Open Subtitles | الناس المسئولون لا يلكمون فتيات نادى الطالبات |
Como eu disse, nós somos os responsáveis desta cidade, mas... | Open Subtitles | كما أسلفت ، نحن المسئولون ... عن هذه البلدة ، ولكن |
- Somos responsáveis por eles. - Exacto. Você é. | Open Subtitles | نحن المسئولون عن هذا ماليا - هذا صحيح , انت المسئول - |
Está a dizer que somos responsáveis por esses animais? | Open Subtitles | ... هلهو واحدمنأولئكالأخصائيونالإجتماعيون الذين يعتقدون أننا المسئولون عن تربية هذه الحيوانات؟ |
Os responsáveis são membros duma célula terrorista com a intenção de acabar com a presença da coligação no Iraque. | Open Subtitles | المسئولون هم أعضاء منظمة إرهابية تسعى لإنهاء الحكومة الائتلافية في "العراق". |
Asseguro-vos que os responsáveis pela catástrofe em Roku San, e todos os crimes contra a Federação, grande sou pequenos, serão punidos. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأن أولئك هم المسئولون ...عن الكارثة في روكو سان وكل الجرائم ضد الاتحاد... ...سواء كانت صغيرة أم كبيرة |
Apanhou os responsáveis pela morte da sua mãe. | Open Subtitles | قبضت على الأشخاص المسئولون عن مقتل أمّك |
As autoridades encontraram George Sutter na sua cozinha, | Open Subtitles | المسئولون وجدوا جورج ستر في مطبخه، لا يخفي سعادته |
As autoridades estão confusas sobre o motivo... que levou o homem a ir contra a paragem, e foi-nos dito que não há qualquer motivo aparente. | Open Subtitles | المسئولون لا يعرفون لماذا يقود شخص الباص باتجاه موقف الركاب مباشرة وكما قلنا، لا يوجد أي دافع واضح |