Só preciso que assinem esta declaração que protege o anfitrião de qualquer e toda a responsabilidade de causares danos a ti próprio ou a terceiros. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن توقعى على وثيقة حماية الضيف من كل المسئوليات قد تضرى نفسك أو حفلة ثالثة |
Podemos criar programas, responsabilidade corporativa, reflorestação, educação, | Open Subtitles | عليك أن تستغل الموقف المتميز وتحصل عليه يمكننا إنشاء بعض البرامج ونتشارك المسئوليات ونعيد التشجير والتعليم المدرسي |
Então assume a responsabilidade por aquilo que queres. | Open Subtitles | اذن ابدأ بتحمل بعض المسئوليات لما تريده |
Aceito toda a responsabilidade. | Open Subtitles | لقد وافقت على كل المسئوليات لقد اعتقدت |
É muita responsabilidade, sabes? | Open Subtitles | انها المسئوليات الكثيرة كما تعرف |
É mais a vossa responsabilidade negável. | Open Subtitles | المزيد من المسئوليات الخفية، ها؟ |
Tenho muita responsabilidade familiar. | Open Subtitles | لدي الكثير من المسئوليات العائلية. |
Deve ser muito difícil para si ter de assumir tanta responsabilidade, sobretudo assim, de repente. | Open Subtitles | ان تأخذ كل تلك المسئوليات وخصوصا بدون علم مسبق - يا الهي - |
Agora, mantendo as massas felizes é uma grande responsabilidade, Carpinteiro, e uma que pesa muito nos meus ombros. | Open Subtitles | إسعاد الجماهير مسؤولية كبيرة جداً، (كاربينتر). وواحدة من أثقل المسئوليات على عاتقي. |