"المسئوليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • responsabilidade
        
    • no comando
        
    Não é dever e responsabilidade do governo proteger os seus segredos? Open Subtitles ألا تمتلك الحكومة الحقّ و المسئوليّة في حماية أسرارها؟
    Temos de estabelecer um certo índice de responsabilidade. Caso contrário, o sistema colapsa. Open Subtitles يجب أن نؤسّس مستوىً محدّداً من المسئوليّة و إلّا سينهار النظام
    Acho que irias sentir alguma responsabilidade em ajudá-la. Open Subtitles لظننتُك ستشعر ببعض المسئوليّة لتقدّم العَون.
    Deverias tentar assumir a responsabilidade, anão. Open Subtitles ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم
    Não é o mesmo homem que pus no comando naquela altura. Open Subtitles لم يعد الرجلَ ذاته الذي حمّلتُه المسئوليّة سابقاً
    Deverias tentar assumir a responsabilidade, anão. Open Subtitles ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم
    Eu assumo total responsabilidade. Eu... Open Subtitles أرجوك، أنا أتحمّل المسئوليّة كاملة.
    Não se preocupa que toda essa responsabilidade o mude? Open Subtitles لا تقلق كلّ هذه المسئوليّة ستغيرك؟
    Assumo a responsabilidade. Open Subtitles أتحمّل كامل المسئوليّة يا سيّدي.
    Foi-nos dada a responsabilidade. Open Subtitles تلك المسئوليّة أُلقيت على عاتقنا
    Ao evitar qualquer tipo de responsabilidade, estás sempre feliz e relaxado. Open Subtitles ... بتجنّبكَ لأيّ شكل من أشكال المسئوليّة فأنت سعيدٌ دائماً ... ومُرتاح
    Ele tem de assumir a responsabilidade pelo que faz. Open Subtitles يجب أنْ يتحمّل المسئوليّة عن تصرّفاته
    Enganei-me do que o Lot seria capaz, a responsabilidade é minha. Open Subtitles -لقد أسأت تقدير ما هو قادر عليّه (لوت) أنّني أتحمّل المسئوليّة
    Eu aceito a responsabilidade. Open Subtitles .أقبل المسئوليّة
    Eu assumo total responsabilidade. Open Subtitles سأتحمّل كامل المسئوليّة
    Veio a responsabilidade. Open Subtitles جاءت المسئوليّة .
    É como uma vez me disseste. Não foi por acaso que ela me pôs no comando. Open Subtitles و كأنّكَ أنتَ من أخبرتَني ذاتَ مرّة أنّها حمّلتني المسئوليّة لسببٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus