Não é dever e responsabilidade do governo proteger os seus segredos? | Open Subtitles | ألا تمتلك الحكومة الحقّ و المسئوليّة في حماية أسرارها؟ |
Temos de estabelecer um certo índice de responsabilidade. Caso contrário, o sistema colapsa. | Open Subtitles | يجب أن نؤسّس مستوىً محدّداً من المسئوليّة و إلّا سينهار النظام |
Acho que irias sentir alguma responsabilidade em ajudá-la. | Open Subtitles | لظننتُك ستشعر ببعض المسئوليّة لتقدّم العَون. |
Deverias tentar assumir a responsabilidade, anão. | Open Subtitles | ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم |
Não é o mesmo homem que pus no comando naquela altura. | Open Subtitles | لم يعد الرجلَ ذاته الذي حمّلتُه المسئوليّة سابقاً |
Deverias tentar assumir a responsabilidade, anão. | Open Subtitles | ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم |
Eu assumo total responsabilidade. Eu... | Open Subtitles | أرجوك، أنا أتحمّل المسئوليّة كاملة. |
Não se preocupa que toda essa responsabilidade o mude? | Open Subtitles | لا تقلق كلّ هذه المسئوليّة ستغيرك؟ |
Assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | أتحمّل كامل المسئوليّة يا سيّدي. |
Foi-nos dada a responsabilidade. | Open Subtitles | تلك المسئوليّة أُلقيت على عاتقنا |
Ao evitar qualquer tipo de responsabilidade, estás sempre feliz e relaxado. | Open Subtitles | ... بتجنّبكَ لأيّ شكل من أشكال المسئوليّة فأنت سعيدٌ دائماً ... ومُرتاح |
Ele tem de assumir a responsabilidade pelo que faz. | Open Subtitles | يجب أنْ يتحمّل المسئوليّة عن تصرّفاته |
Enganei-me do que o Lot seria capaz, a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | -لقد أسأت تقدير ما هو قادر عليّه (لوت) أنّني أتحمّل المسئوليّة |
Eu aceito a responsabilidade. | Open Subtitles | .أقبل المسئوليّة |
Eu assumo total responsabilidade. | Open Subtitles | سأتحمّل كامل المسئوليّة |
Veio a responsabilidade. | Open Subtitles | جاءت المسئوليّة . |
É como uma vez me disseste. Não foi por acaso que ela me pôs no comando. | Open Subtitles | و كأنّكَ أنتَ من أخبرتَني ذاتَ مرّة أنّها حمّلتني المسئوليّة لسببٍ ما |