Finalmente era a resposta ao enigma do espaço vazio. | Open Subtitles | هنا، أخيراً تمت الإجابة على لغز المساحة الفارغة. |
Lembrem-se que esta vasta região de espaço vazio está dentro do mirtilo que está dentro da Terra, que são os átomos da toranja. | TED | تذكرون هذه المنطقة الشاسعة من المساحة الفارغة داخل العنيبة، والتي هي داخل الأرض، والتي هي في الحقيقة الذرات في الليمون الهندي. |
O que é que vocês farão com este intencional espaço vazio, com este novo começo? | TED | ماذا عساك أن تفعل مع المساحة الفارغة المتعمدة، مع بداية جديدة؟ |
E se pudermos reduzir proporcionalmente a quantidade de espaço vazio... em qualquer dado objecto, poderemos reduzir o objecto. | Open Subtitles | يمكننا أن نقلل بشكل متناسب كمية المساحة الفارغة في أي جسم معطى ، يمكننا بذلك أن نقلّص الجسم |
A primeira coisa que fizeram foi investigar a especificidade da jurisdição política inscrita naquele espaço vago. | TED | أول ما فعلوه كان التعرف على تخصص السلطة القضائية التي تتبعها هذه المساحة الفارغة. |
Fica 1 galão de espaço vazio. | Open Subtitles | صحيح بقي تماما غالون من المساحة الفارغة اليس كذلك |
Até os átomos que compõem nosso corpo e o mundo físico ao nosso redor são compostos sobretudo de espaço vazio. | Open Subtitles | حتى الذرات التي تشكل أجسامنا والعالم المادي من حولنا يتألف معظمه من المساحة الفارغة |
Algo que redefiniria para sempre o conceito de espaço vazio. | Open Subtitles | الشيء الذي من شأنه أن يعيد تعريف مفهوم المساحة الفارغة إلى الأبد. |
Tenho este espaço vazio e não sei como preenchê-lo. | Open Subtitles | حصلت على هذه المساحة الفارغة أنا لا أعرف كيفية أملاها |
A experiência de Torricelli, pela primeira vez, criaria e apreenderia o espaço vazio por tempo suficiente para começar a estudá-lo. | Open Subtitles | تجربة (توريتشيللي) سوف، ولأول مرة تنشيء وتستحوذ على المساحة الفارغة لمدة طويلة بما فيه الكفاية للبدء في دراستها. |
Se eu fosse analisar um pequeno volume de espaço vazio dentro desta caixa, eu poderia, em tese, saber a quantidade precisa de energia que ela contém. | Open Subtitles | سترى، إذا كان لي أَن أَفْحص كمية صغيرة من المساحة الفارغة داخل هذا الصندوق، عندئذ استطيع من حيث المبدأ ان اعرف مقدار الطاقة التي يحتويها بدقة تامة. |
Disseste que o espaço vazio era perto do crânio do raptor? Sim, mesmo por baixo. | Open Subtitles | قلت أن المساحة الفارغة "كانت بالقرب من جمجمة "الرابتور |
As ideias de Dirac sobre o espaço vazio foram aperfeiçoadas e desenvolvidas originando o que hoje é conhecida como | Open Subtitles | أفكار (ديراك) حول المساحة الفارغة تم صقلها وتطويرها إلى ما يعرف اليوم باسم نظرية الحقل الكمي. |
Mas no pulsar do Caranguejo, a força da gravidade é tão extrema que o espaço vazio dentro dos átomos deixa de existir, e tudo o que resta é matéria incrivelmente densa. | Open Subtitles | ولكن في "النجم النابض" في "برج السرطان" قوة الجاذبية متطرفة جداً لأن المساحة الفارغة داخل الذرات مضغوطة خارج الوجود. لذا فجميع ما عليك من مادة كثيف بشكل لا يمكن تصوره. |
Não há sinal da jóia sofisticada, mas pelo espaço vazio na caixa da jóia, talvez haja algumas peças em falta. | Open Subtitles | تحققتُ من جميع مُمتلكات (تيسا)، ليس هناك أثر لأيّ مُجوهرات راقية. لكن من المساحة الفارغة بصندوق مُجوهراتها، لابدّ أنّ هناك بعض القطع مفقودة. |
Acabei de ver o Stemple a sair daqui com uma tela que parece do mesmo tamanho daquele espaço vazio na parede. | Open Subtitles | لقد رأيتُ (ستيمبل)للتو خارج من هنا... معَ القماش الذي يبدو بنفس الحجم تقريبًا لتلك المساحة الفارغة بجدارك. |
Há lá muito espaço vago. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، هناك الكثير من المساحة الفارغة في هناك. |