"المستثمرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • investidores
        
    • investidor
        
    Alguns destes mesmos investidores sociais estão realmente interessados em África e compreendem a importância da agricultura, e até ajudam os agricultores. TED وبعض أؤلئك هم نفس المستثمرون الإجتماعيون الذين يهتمون حقاً بأفريقيا ويفهمون أهمية الزراعة، وقد ساعدوا حتى المزارعين.
    Os investidores, em especial os investidores institucionais estão empenhados? TED هل المستثمرون، وخصوصا المستثمرون المؤسساتيون، منخرطون؟
    "Os teus investidores iniciais vão ficar muito contentes. TED سيكون المستثمرون الأوائل في غاية الحماسة.
    Cada empresa colocava 10% da sua equidade num fundo comum que depois dividimos em criptomoeda trocável que os investidores compram e vendem. TED تضع كل شركة 10% من أسهمها في حوض مشترك الذي نحوله إلى عملة مشفرة قابلة للتداول يستطيع المستثمرون بيعها وشرائها.
    - E então ? - Se o meu investidor não tiver cubanos o negócio vai por água abaixo ! Open Subtitles إن لم يحصل المستثمرون على كوبيين، ألغيت الصفقة بأكملها.
    Os investidores podem comprar mais ações, fazendo subir os preços ainda mais, devido ao aumento da procura. TED عندها يميل المستثمرون إلى شراء المزيد مما يزيد الأسعار أكثر وأكثر نظراً لتزايد الطلب.
    Bem, sabem, investidores de empresas como a Burt´s Bees ou a Ben & Jerry´s não diriam o mesmo, pois não? TED حسناً، تعرفون أن المستثمرون في الشركات مثل بورتس بيز أو بن وجيري لم يقولوا ذلك.
    Se os investidores entrarem com 40 milhões de dólares, podem desbloquear 1600 milhões para a conservação do oceano. TED إذا شارك المستثمرون الآن بـ40 مليون دولار، يمكن أن يتيح ذلك للحفاظ على المحيطات ما قدره 1.6 مليار.
    Eu conheço, há um agora que representa os interesses dos meus investidores. Open Subtitles أنا أعرف واحدا بالأخص وهو يمثل المستثمرون فى هذا المشروع
    - Espero que os investidores gostem. Open Subtitles حسناً، أتمنى لو كان المستثمرون على هذه الحال
    Estamos a passar a pente fino todos os investidores no negócio das terras, temos dois suspeitos que encaixam no perfil. Open Subtitles نحن نفحص جميع المستثمرون في صفقة الأرض حصلت على إثنين مشتبه بهما يتوافقون مع الملف الشخصي
    o presidente da empresa é acusado de fraude os investidores começam a perder dinheiro. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال ، و يخسر المستثمرون أموالاً
    Entretanto, os investidores do banco fizeram um depósito em reserva em dinheiro de 1111.12 dólares de dinheiro no Banco Central, e a fracção da exigência de reserva é de 9 por 1. Open Subtitles غير أن المستثمرون في البنك قدموا احتياطي من الودائع بقيمة ألف ومئة واحدى عشرة دولار واثني عشر سنتا كأموال نقدية موجودة في البنك المركزي ونسبة الاحتياطى المطلوبة هي 9:
    Os investidores ficaram na ruína. Muitas pessoas perderam tudo. Open Subtitles المستثمرون خسروا أموالهم الكثير من الناس فقدوا كل شيء
    Sou sócio silencioso, por assim dizer, de uns investidores privados que gostariam de trazer apartamentos timeshare para a área. Open Subtitles أنا شريك خفي، مع بعض المستثمرون من القطاع الخاص، الذين يريدون تحويل هذه الأرض إلى شقق بالأشتراك الخاص.
    Agora acabei com os negócios e perdi todos os investidores. Open Subtitles .الآن علي أن أنهي صفقاتي كل المستثمرون الذين لدي خسرتهم
    Os investidores estiveram a deitar fora as acções da "Bear", conduzindo a uma venda enorme... Open Subtitles المستثمرون يتخلون عن شراكتهم مما يقود الى حالة بيع كبيرة
    Boa noite amigos, colegas e investidores. Open Subtitles مساء الخير أيها الأصدقاء , الزملاء و المستثمرون
    Meus investidores lucram, como num banco. Open Subtitles و المستثمرون يضعون بعض الفوائد تعرفين ..
    Aqueles investidores sabiam o que ele estava a fazer... e era exactamente o que queriam que ele fizesse. Open Subtitles هؤلاء المستثمرون علموا بفعلته وكان ذلك تمامًا ما أرادوه ان يفعل ..
    Tenho um café da manhã com um investidor amanhã. Open Subtitles سأتناول الفطور مع بعض المستثمرون في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus