"المستخدمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • usado
        
    • usados
        
    • usadas
        
    • usada
        
    • utilizada
        
    • utilizados
        
    • utilizado
        
    • usou
        
    • utilizadas
        
    • que usamos
        
    A identificação é idêntica à do dispositivo usado no quartel. Open Subtitles التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش
    Isso prova que este foi o carro de fuga usado no homicídio. Open Subtitles هذا يبرهن شئ واحد,أن هذه كانت سيارة الهروب المستخدمة في الجريمة
    O mesmo método e materiais usados nos outros operacionais atacados. Open Subtitles نفس الطريقة والمواد المستخدمة مع العملاء الآخرين الذين هوجموا
    Pesticidas como aqueles que são usados em quintas? Talvez. Open Subtitles المبيدات الحشرية مثل تلك المستخدمة في مزرعة ؟
    As armas ilegais usadas para assassinar os seus pais foram obtidas de homens como o seu marido. Open Subtitles الأسلحة النارية غير القانونية المستخدمة لقتل والدتك وأبيك تم شراؤها من الرجال تماما مثل زوجك.
    Porque foi a terceira faca, que foi retirada do gabinete de M. Bex, que foi usada para matar M. Paul Renauld. Open Subtitles لأن هناك سكين ثالثة أخذتها الانسة بيللا من مكتب السيد بكس وهى السكين المستخدمة فى قتل السيد بول رينو
    Afirmou-se esta noite, que uma espécie de arma química foi utilizada na Birmânia pelo Governo Militar desencadeou uma revolução nacional. Open Subtitles إنها نوع من أنواع الأسلحة الكيمياءيه المستخدمة في بورما... من جانب العسكريين منذ الثورة في جميع انحاء الامة.
    com antibióticos utilizados para promover a engorda dos animas. Open Subtitles مع المضادات الحيوية المستخدمة لتعزيز وزيادة الوزن في الحيوانات
    É um conservante usado em linguiças e outras carnes defumadas. Open Subtitles ومن حافظة المستخدمة في النقانق وغيرها من اللحوم المدخنة.
    Os algoritmos para fazer isto são muito semelhantes ao usado por um único "quad" para me devolver a bola. TED الخوارزميات التي تقوم بذلك مشابهة جداً لتلك المستخدمة من طرف رباعية واحدة لإرجاع الكرة إلي.
    O instrumento usado foi um dispositivo de choques eléctricos, ou pistola de choque, também usada pela polícia de Nova Iorque. Open Subtitles الآلة المزعومة المستخدمة كانت جهاز الصاعق الكهربائي
    Um par dianteiro de asas duras... e um traseiro mais flexível usado para voar. Open Subtitles مجموعة من الأجنحه الصلبة الأمامية ومجموعة من الأجنحه الناعمة المستخدمة في الطيران
    Comparei a inscrição na aliança com o cartão de crédito usado no clube de stripp. Open Subtitles أعبر المرجعية نقش على خاتم الزواج ضد بطاقات الائتمان المستخدمة في ناد للتعري.
    Artemis e eu fomos atacadas por animais... que usam colares inibidores como os usados por condenados na Prisão Belrad. Open Subtitles آرتيميس وانا هوجمنا من قبل حيوانات ترتدي اطواق مانعة مثل تلك المستخدمة على المدانين في سجن بيلراد
    Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. TED هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها.
    Vejo cadeiras de rodas compradas e vendidas tal como carros usados. TED أنا أرى كراسي متحركة تشترى وتباع كالسيارات المستخدمة.
    Vitimologia, armas usadas e causa de morte diferentes em todas. Open Subtitles نوع الضحايا الاسلحة المستخدمة و اسباب الوفاة كلها مختلفة
    E certamente, não as tácticas usadas pelo Steven Baker. Open Subtitles وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر
    E encontrei algumas lascas de tinta branca que combinam com o tipo de tinta usada na grade. Open Subtitles وجدت اثنين من رقائق الدهان البيضاء التي تتناسب مع نوع من الطلاء المستخدمة في التعريشات.
    cópia não utilizada do Windows que veio com o computador. Open Subtitles السيد من اوستراليا نجح في تحصيل تعويض عن النسخة غير المستخدمة التي جاءت مع كمبيوتره
    Espectro alargado, antibióticos utilizados para tratar o acne e uma mistura química que controla a transpiração. Open Subtitles المضادات الحيوية واسعة الطيف المستخدمة لعلاج حب الشباب و مزيج كيميائي للتحكم بعملية التعرق
    O vocabulário utilizado e o estilo de scrita. TED المفردات المستخدمة في هذه الكتب ، والطريقة, أسلوب الكتابة
    Todos nomes falsos que usou em burlas, desde roubos de identidade a esquemas tipo D. Branca. Open Subtitles جميع الأسماء المستعارة المستخدمة من سرقة الهويّات إلى الإحتيال على المستثمرين
    As suas invenções ainda são as formas mais comuns de gráficos utilizadas hoje. TED لا تزال اختراعاته أكثر أشكال المخططات البيانيّة المستخدمة انتشارًا اليوم.
    As mesmas ferramentas de IA que usamos para encontrar gatos em vídeos "online" também podem ser usadas para encontrar informações nas nossas imagens. TED نفس أدوات الذكاء الإصطناعي المستخدمة للعثور على القطط في مقاطع الفيديو يمكن أيضا أن تستخدم لإيجاد المعلومات على الصور التي لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus