"المستفيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • beneficiária
        
    • beneficiário
        
    Sabes, tinhas-me dito que a tua mãe era a tua beneficiária. Open Subtitles أنت تعلم أنك أخبرتي بأن أمك هي المستفيدة
    Certo, deixe-me entender isso direito, ele compra uma de suas apólices e nomeia a mim como sua beneficiária. Open Subtitles مهلاً، دعنى أستوضح الأمر إذا قام بشراء أحدها،سأكون حينها أنا المستفيدة
    Ela era a beneficiária da sua morte? - Como não vimos isso? Open Subtitles لقد كانت المستفيدة من موته كيف أغفلنا هذا
    Sei que a única beneficiária de todos os seus bens. Open Subtitles انا اتفهم اعلم انك المستفيدة الأكبر من املاكه
    Deixa-me adivinhar, o único beneficiário é Leslie Sloop. Open Subtitles (دعني أحزر، المستفيدة الوحيدة هي (ليزلي سلوب
    O seguro tem-na como única beneficiária. Open Subtitles التأمين على الحياة يشير أنك المستفيدة الوحيدة.
    Sei que a única beneficiária de todos os seus bens. Open Subtitles انا اتفهم اعلم انك المستفيدة الأكبر من املاكه
    O dinheiro vai estar num fundo, sendo tu a única beneficiária. Open Subtitles الأموال ستكون لصندوق التأمين فقط، وأنتِ وحدكِ ستكونين المستفيدة.
    O corrector disse que a Catherine estava preocupada com certas irregularidades, tais como Josie como principal beneficiária. Open Subtitles قال العميل إن "كاثرين" كانت قلقة من أمر مريب. مثلاً أن تصبح "جوسي" هي المستفيدة الرئيسية.
    Quando isso aconteceu a Heather tornou-se na única beneficiária. Open Subtitles فى هذا الوقت أصبحت "هذر" المستفيدة الوحيدة
    Listada como beneficiária, vive em Seattle. Open Subtitles هي المستفيدة الوحيدة ''تسكُن في ''سياتل
    Porque ainda és a minha beneficiária. Open Subtitles أوه .. لماذا لا زلتِ المستفيدة من بعدي
    Se ela for a única beneficiária do Royce, então Mayfield perde o emprego assim que Royce morrer. Open Subtitles إذا كانت هي المستفيدة الوحيدة من ثروة (رويس)، لذا فإن (مايفيلد) عليه أن يبحث عن عمل جديد حالما يموت (رويس).
    Tu és a beneficiária? Open Subtitles انتِ المستفيدة مِنَ التأمين؟
    O dinheiro do Roger, provavelmente, reverte a favor do Jack agora que o Roger está morto, e a Alice, provavelmente, é a única beneficiária do seguro. Open Subtitles المال من الوديعة (ربما يؤول إلى (چاك (الآن بوفاة (روچر وعلى الأرجح (أليس) الوحيدة المستفيدة من وثيقة التأمين على الحياة
    Era beneficiária dele, caso algo lhe acontecesse na Síria. Open Subtitles كنت المستفيدة في حال حدث أي شيء له في (سوريا)
    O hack ao ShotSeeker é real, mas é completamente invisível, e sim, a Harvesta é a beneficiária com esta conspiração, mas apenas uma entidade é suficientemente sofisticada para executá-la. Open Subtitles مخترق البرنامج حقيقي لكنه مخفي تماماً ونعم ، (هارفيستا) هي المستفيدة من المؤامرة ولكن هناك كيان واحد فقط متطور كفاية
    É a beneficiária. Open Subtitles أنتِ المستفيدة منه .. هلو ..
    - era a única beneficiária. Open Subtitles وزوجته هي المستفيدة الوحيدة
    - E tu és a beneficiária? Open Subtitles -و أنتِ المستفيدة
    PointCorp, o controvertido empreiteiro militar privado, é apontado como o maior beneficiário do Departamento de Defesa na terceirização no Iraque e Afeganistão. Open Subtitles شركة"بوينت كورب", المتعهد العسكري الخاص المثيرة للجدل, والتي قيل إنها المستفيدة الأكبر في"هيئة الدفاع القومي" والتوريد الخارجي في"العراق"و"أفغانستات".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus