"المستقبلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • futura
        
    • futuro
        
    • futuras
        
    • futuros
        
    • Future
        
    • futuristas
        
    Nada é bom o suficiente para a minha futura sobrinha. Open Subtitles لا يوجد شيء جيد بما يكفي لإبنة أختي المستقبلية
    Acho que todos se lembram da minha futura mulher. Open Subtitles أظنكم جميعاً تتذكرون زوجتي المستقبلية الجميلة و المتأخرة
    Essas reflexões sobre o futuro eram-me sempre apresentadas como fazendo parte do sonho americano, mas sempre me pareceram o sonho de outra pessoa. TED وهذه التأملات المستقبلية كانت دائمًا تُعرض علي كجزء من الحلم الأمريكي، ولكن دائمًا ماكنت أشعر بأن هذا هو حلم شخص آخر
    Soube em França onde lutava para expandir o teu futuro reino. Open Subtitles سمعت النبأ بفرنسا حيث كنت أن القتال لتوسيع مملكتك المستقبلية
    Precisamos de levar em consideração que os actuais funcionários, as responsabilidades futuras que eles criam, que deve sair do orçamento actual. TED ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية
    Era mais caro, mas dava para usar em futuros eventos. Open Subtitles كان أغلى ولكن يمكنك ارتدائه لجميع أنواع الأحداث المستقبلية.
    A nossa futura princesa tem um problema com drogas. Open Subtitles أن أميرتنا المستقبلية تعاني من مشكلة في المخدرات
    Como vai com a segunda futura ex Sr.ª Lattimer? Open Subtitles كيف تجري مع السيدة لايتمير الثانية المستقبلية السابقة؟
    Parece que a minha futura esposa a acolheu debaixo das asas dela. Open Subtitles يبدو ان زوجتي المستقبلية سوف تأخذكِ تحت جناحها انها حنونة جدا
    Não quero que a tua futura sogra fique à espera. Open Subtitles فأنا لا أريد والدة أحدهم المستقبلية في القانون تنتظر
    Descobriram que, nas nossas filas da Netflix, decorre uma luta épica entre a nossa pessoa, futura e aspiracional, e a nossa pessoa, mais impulsiva e presente. TED ما اكتشفوه هو أن في قوائم نت فليكس الخاصة بنا يجري صراع ملحمي بين أنفسنا الطموحة المستقبلية وأنفسنا المندفعة الراهنية.
    Ser admitida numa escola significa que ela entrou no mundo de sonhos e de aspirações em que ela pode explorar o seu potencial para a sua vida futura. TED القبول في المدرسة يعني أنها قد دخلت عالم الأحلام وعالم الأمال حيث يمكنها أن تكتشف قواها الكامنة في حياتها المستقبلية.
    Venha à minha festa como um favor ao seu futuro ser. Open Subtitles لذا مارأيك بهذا , تعالي إلى حفلتي كمعروف لشخصيتكِ المستقبلية
    O que faria o eu do futuro agora mesmo? Open Subtitles ما الذي كانت ستفعله شخصيتي المستقبلية الآن ؟
    Sem o dinheiro do carregamento, as Indústrias do futuro estão quase falidas. Open Subtitles , بدون المال من تلك الشحنة شركة الصناعات المستقبلية تقريبا مفلسة
    A tecnologia do futuro vem sempre com duas coisas: promessa e consequências não intencionais. TED التكنولوجيا المستقبلية دائماً ما تأتي بشيئين: وعد وعواقب غير مقصودة.
    Rokudaime, tentando punir o presidente conseguiu roubar-lhe uma some avultada, para compensar as necessidades futuras dos Guaxinins de Tama. Open Subtitles كينشو السادس ,بينما ينتقم من رئيس تلك الشركة ايضا تمكن من سرقة المال الكافي لعملية الراكون المستقبلية
    O que acontece agora é a verificação e protecção de futuras vítimas. Open Subtitles لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية
    É o modelo para todas as relações futuras com amigos, com companheiros e com os seus próprios filhos. TED هو النموذج لكل العلاقات المستقبلية التي تنشأ بين الأطفال و أصدقائهم، و شركائهم، و أطفالهم.
    As soluções sustentáveis para os nossos problemas futuros vão ser diversas e vão ter de ser muitas. TED الحلول المستدامة لمشاكلنا المستقبلية ستكون متنوعة وستكون عديدة.
    A sua extrema sensibilidade torna-os candidatos para detetar as ondas gravitacionais em futuros detetores espaciais. TED تميُزها بحساسية هائلة تجعلها مرشحة لاستخدامها في الكشف عن موجات الجاذبية في أجهزة الكشف الفضائية المستقبلية.
    Se sente que é necessário, é bem-vindo a procurar em toda a Future Industries. Open Subtitles اذا كنت تشعر بان هذا ضرورى ، فمرحباً بك للبحث فى كل أرجاء الصناعات المستقبلية
    Não podes usar essas coisas futuristas em 1885. Open Subtitles لا تستطيع ارتداء هذه الأشياء المستقبلية في عام 1885.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus