Uma pequena nota para todos os meus ouvintes comatosos | Open Subtitles | ملاحظة سريعة للجميع ايها المستمعين إليّ في الخارج |
que é este: A vossa principal tarefa enquanto orador é transferir para a mente dos ouvintes uma dádiva extraordinária, um estranho e lindo objeto a que chamamos ideia. | TED | وهذا العامل هو: مهمتك الرئيسية كمتحدث هي أن تنقل لأذهان المستمعين هدية رائعة هذه الهدية الجميلة والغريبة هي الفكرة. |
Podemos pegar nessas reações e compará-las com as de outros ouvintes na mesma área do cérebro. | TED | أما الآن فيمكننا أخذ هذه المؤشرات ومقارنتها مع مؤشرات أدمغة المستمعين الآخرين في منطقة الدماغ نفسها. |
Assim como os ouvintes, antes de a história começar, estes metrónomos vão fazer cliques, mas de forma aleatória. | TED | وعلى غرار مؤشرات المستمعين قبل بدأ القصة، ستقوم هذه البندولات بالطقطقة ولكنها طقطقة غير متزامنة. |
Eles iam aos cafés, onde contavam uma história perante uma audiência, frequentemente improvisando. | TED | كانوا يذهبون إلى المقاهي, حيث يحكون قصة أمام جمهور من المستمعين وغالبا ما يرتجلون |
Para nossa surpresa, vimos que todos esses padrões complexos nos ouvintes vêm do cérebro do orador. | TED | والذي أدهشنا، هو ملاحة كيف أن جميع هذه الأنماط المعقدة داخل أدمغة المستمعين جاءت من دماغ المتحدث. |
Sei que estou a falar em nome de todos os meus ouvintes quando expresso a minha grande admiração pelos dois. | Open Subtitles | أنا أعَّبر عن مشاعر جماهير المستمعين المتواجدين بجانب المذياع عندما أعَّبر عن إعجابي العظيم بكما |
Recordamos aos ouvintes que não devem fazer perguntas porque interfere com a recepção. | Open Subtitles | نذكر المستمعين بعدم طرح الـ اسئله هاذا يتدخل في الاستقابل |
Sei que você não me pode ouvir mas eu e os nossos ouvintes rezaremos por si. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تسمعني غير أني أنا وجميع المستمعين نصلي من أجلك |
És uma das maiores ouvintes que já conheci. | Open Subtitles | اسمعي،أنتي أفضل المستمعين الذين قابلتهم على الإطلاق |
Quero garantir às ouvintes que isto não significa que vos adore menos. | Open Subtitles | أريد منكم فقط أن تعلموا أودُ أن أطمئن المستمعين ان هذا لا يعني أنني أحمل حباً قليلاً لكم. |
Mudas a fórmula tu perdes os ouvintes. É tão simples quanto isso. | Open Subtitles | أنا لدي معادلة إذا غيرت المعادلة، ستفقد المستمعين |
Nem sequer me deixaram despedir dos meus ouvintes. | Open Subtitles | انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي. |
É por isso que é tão apelativo ter uma página no Facebook ou um feed no Twitter, tantos ouvintes automáticos. | TED | لذلك فمن الضروري الحصول على صفحة على الفيسبوك أو حساب على تويتر-- الكثير من المستمعين التلقائيين. |
Na minha luta por tornar as bandeiras mundiais mais bonitas, muitos ouvintes decidiram redesenhar as sua bandeiras e ver até que ponto poderão ser adotadas oficialmente. | TED | ضمن حملتي الشرسة لجعل الأعلام في العالم أكثر جمالاً أخذ العديد من المستمعين الأمر على عاتقهم لإعادة تصميم أعلامهم و تجريب قابلية إعتمادهم رسمياً. |
Dois: deem aos vossos ouvintes um motivo para se envolverem. | TED | ثانياً، أعط المستمعين سبباً للإهتمام. |
Então, vemos aqui cinco ouvintes. | TED | يمكنكم هنا رؤية خمسة من المستمعين. |
UH: Agora podem ver que a reação em todas as áreas da linguagem que processam a língua ouvida ficam alinhadas ou semelhantes em todos os ouvintes. | TED | يوري هاسون: الآن يمكنكم رؤية المؤشرات في جميع المناطق اللغوية والتي تقوم بمعالجة اللغة الواردة والتي قد اصبحت متوافقة في جميع المستمعين. |
Pensamos que essas reações nas áreas de alto nível são induzidas, ou tornam-se semelhantes nos ouvintes, por causa do sentido do que é dito, e não por causa de palavras ou sons. | TED | ونحن نعتقد أن هذه الاستجابات في المناطق العليا تتوافق او تصبح متشابهة عبر المستمعين بسبب المعنى الذي اوصله المتحدث وليس عن طريق الكلمات أو الصوت. |
Pela pior audiência do ano. | Open Subtitles | لأجل المستمعين ذوى الطبقات الأدنى ليشاهدوا ملامح من العام |
Prometemos à nossa audiência as falas do Nixon às 4:00h. | Open Subtitles | لقد وعدنا السادة المستمعين ان ملخص لقاء نيكسون سيكون فى الرابعة مساءا |