O teu coração iluminado está consciente disso. É a nossa glória. | Open Subtitles | إن قلبك المستنير يعي ذلك تماما وهذا مفخرة لك |
Esse teu coração iluminado decidirá correctamente. | Open Subtitles | وقلبك المستنير هذا سيستقر على القرار الأفضل |
Siddhārtha Gautama, que se tornou conhecido como o Buda, ou O iluminado, teria tido, com certeza, algumas conversas interessantes com Russell. | TED | سيدهارتا غوتاما، الذي أصبح معروفا بـِ "بوذا" أو" المستنير"، ربما كان سيخوض نقاشات مثيرة للاهتمام مع "راسل". |
Eu não sou esse tal iluminado... porque estava a pensar correr contigo para o sitio donde vieste. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد انني لا أن المستنير ، السبب كنت أفكر أكثر... من الركل مؤخرتك فظيع |
Em Caxemira, estudei os iluminados ensinamentos dos Gurus até Struker voltar a encontrar-me. | Open Subtitles | في كشمير ، ودرست تعاليم المستنير والمعلمون حتى وجدت Struker لي مرة أخرى. |
Conheceres-te a ti mesmo significa que estás iluminado. | Open Subtitles | ولكن معرفة نفسك يعني هي المستنير لك. |
Josh, eu mudei. Agora sou iluminado. | Open Subtitles | جوش، لقد تغيرت أنا المستنير الآن |
O iluminado tem de sobreviver. | Open Subtitles | المستنير يجب أن يبقى على قيد الحياة |
Eu... sou iluminado. | Open Subtitles | أنا ... أنا المستنير. |