"المسجلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • gravadores
        
    • aparelhagens
        
    Cada caixa negra tem dois gravadores diferentes. Um gravador para as comunicações da cabine e um gravador para os dados de vôo. Open Subtitles كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة وصندوق تسجيل المعلومات
    "Não me lembro de outro caso nacional, em que não recuperamos os gravadores." Open Subtitles أنه من النادر جدا أن لا نحصل على المسجلات أنا لا أستطيع تذكر حالة محلية أخرى لم نستعد المسجلات فيها
    Mas, eles encontraram o fio e, em seguida, os gravadores. Open Subtitles من الذي يستعمل أسلاكًا حاليًا؟ لكنهم وجدوا السلك، ثم وجدوا المسجلات
    Tem acesso a uma bolsa diplomática, que usa para enviar aparelhagens e dinheiro à sua família. Open Subtitles حصلتَ على صلاحية استخدام للحقيبة الدبلوماسية وأنتَ تستخدمها لشحن أجهزة المسجلات والعملة لعائلتك في المنزل
    Comecei a interessar-me por aparelhagens era ainda moço. Open Subtitles كنت إلى المسجلات منذ أن كنت صغير جداً
    Quero que compres um daqueles gravadores... Open Subtitles ...أريدك أن تشتري أحد تلك المسجلات الصغيرة...
    Os gravadores são feitos com as ligas mais resistentes conhecidas e a informação é gravada com a data e horas, gravando continuamente. Open Subtitles المسجلات نفسها مصنوعة من أقوى المعادن التى عرفها الأنسان مناعة والمعلومات مسجلة سوية مع التاريخِ و الوقت و تسجل فى شريط مستمر
    Nós desconfiamos que este tipo esteja a usar equipamento vídeo sofisticado, gravadores, coisas desse género. Open Subtitles نعتقد ان ذلك الرجل يستخد اجهزة الفيديو المتطورة المسجلات, وما الى ذلك ...تفقد السجلات المحلية
    Esta manhã vieram cá os homens da loja de aparelhagens. Open Subtitles هذا الصباح جاء الرجال من متجر المسجلات
    Eu vendo aparelhagens. Open Subtitles انا ابيع المسجلات.
    Eles vendem as aparelhagens na Rússia por mais dinheiro e ganham a vida como bandidos. Open Subtitles إنهم يبيعيون أجهزة المسجلات في (روسيا). مِن أجل عملة أقوى وتفعل الأمر كقطاع الطرق كيفَ أقوم بذلك حتى الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus