"المسجّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • gravador
        
    • registado
        
    • cassetes
        
    • gravação
        
    • registada
        
    • aparelhagem
        
    • secretário
        
    Depois, vi um gravador e tive este impulso. Open Subtitles وكان هناك ذلك المسجّل وراودتني تلك الفكرة
    Daqui a cerca de quatro minutos, seremos capazes de determinar se a ocular da câmara está a funcionar, e se o gravador funciona também. Open Subtitles أربع دقائق من الآن ويجب أن نكون قادرين على أن نحدد أن غطاء آلة التصوير يعمل وذلك المسجّل يدور
    Que fique registado que a testemunha assentiu com a cabeça de modo a indicar uma resposta afirmativa. Open Subtitles دع المسجّل يعكس أن الشاهدة أومأت برأسها وذلك للإشارة إلى ردّ إيجابي.
    Vocês têm uma notificação, vinha registado. Open Subtitles لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.
    Oh, se estiveres aborrecida podes ouvir cassetes. Open Subtitles إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل
    Vai parecer que me queimaste e enterraste, como dizes na gravação. Open Subtitles ولا تنسي البنزين سيبدو الأمر وكأنك حرقت و دفنت جسدي كما قلت بالضبط في الشريط المسجّل
    Ele enviou as respostas a ele próprio, em carta registada. Open Subtitles قام بوضع الأسئلة بظرفٍ مختوم وأرسلها إلى نفسه عبر البريد المسجّل
    Comprei um disco, mas não encontro a aparelhagem. Open Subtitles اشتريت اسطوانة ولكني لا أجد جهاز المسجّل.
    O secretário disse que a minha bolsa estava incompleta. Open Subtitles المسجّل قال بأنّ أموري المالية غير مكتملة ..
    Isso foi só um processo para chatear. Vê este gravador digital? Open Subtitles كانت تلك مجرد دعوى إزعاج، أتريان هذا المسجّل الرقمي؟
    Enquanto eu estava no palco... uma mulher falou para o meu gravador... Open Subtitles هذه المرأة تخاطبني عبر المسجّل... عندما كنت على المسرح...
    Fui eu que falei para o teu gravador. Open Subtitles أنا من تحدثت إلى شريطك المسجّل
    Por que é que o gravador está cheio de The Good Wife e The View? Não gravei isto. Open Subtitles لماذا المسجّل مليءٌ بمسلسلات "الزوجة الصالحة" و "وجهة النظر"؟
    Nós conversamos, construímos modelos, enviamos cartas, comprei-lhe um gravador. Open Subtitles أنا... نحن نتكلّم، نصنع بنايات، نتراسل، أعطيته هذا المسجّل.
    O telemóvel dela está registado e activo numa torre na Washington Boulevard, entre a Oak e a Maple. Open Subtitles خليتها المسجّل والنشيط في a برج على جادةِ washington بين البلوطِ والقيقبِ.
    O nome de cliente estava registado como "ghost_laptop". Open Subtitles ‫كان اسم الحاسوب المسجّل هو GHost_laptop
    Sabes as cassetes que adoras tanto? Open Subtitles تعرفُ المسجّل الّذي تحبّه كثيرا ؟
    Eu, Carlton Banks, secretário de gravação da brigada audiovisual, joguei, disse asneiras e fiquei acordado até muito tarde. Open Subtitles انا كارلتون بانكس السّكريتير المسجّل لفريق الصّوت المرئي كنت أقامر وأشتم وابقى مستيقظاً لوقت متأخّر جدّ! اً
    Têm uma Karen Jones registada como hóspede do hotel? Open Subtitles عِنْدَكَ a karen جونز المسجّل كa ضيف فندقِ؟
    Não há muito mais. A aparelhagem é muito grande. O piano... é definitivamente muito grande. Open Subtitles لا شيء آخر، المسجّل كبير الحجم، البيانو كبير الحجم بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus