Nunca foste às peças que montei... | Open Subtitles | عدم قدومك الى المسرحيات التي توليت ادارتها |
Eu uso-a nalgumas das peças que faço. | Open Subtitles | أنا استخدامها في بعض من المسرحيات التي أقوم به. |
Comecei a ler uma das peças que me deste. | Open Subtitles | بدأت في قراءة إحدى تلك المسرحيات التي أعطيتيني إياهم. |
- Quando te julguei morto, não quis saber das peças que não escreverias, só que não voltaria a ver-te. | Open Subtitles | -عندما حسبتك ميتاً، لم آبه ... بكل المسرحيات التي لن تأتي فقط بأنني لن أرى وجهك ثانيةً |
Max, estou a ler as peças que li ontem à noite. | Open Subtitles | (ماكس) إني أقرأ المسرحيات التي قرأتها البارحة يا (ماكس) |
Posso soletrar depois se alguém estiver interessado. (Risos) Mishawaka tem muitas coisas boas, mas não é a capital da cultura, por isso, os meus conhecimentos de teatro e cinema limitavam-se às peças que eu fizera na escola e aos filmes em vídeo, que descansem em paz. | TED | أستطيع تهجئة الاسم لاحقاً لمن يرغب في ذلك (ضحك) في ميشاوكا الكثير من الأشياء الجيدة لكنها قطعاً لم تكن المركز الثقافي للعالم، لذا كان ملاذي الوحيد للمسرح والسينما مقتصراً على المسرحيات التي أقدمها في الثانوية ومحل "بلوك بستر" للفيديو، رحمه الله . |