"المسروقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • roubados
        
    • roubado
        
    • roubadas
        
    Só estamos a rastrear quem usou os cartões roubados. Open Subtitles نحن فقط نلاحق الناس الذين استخدموا البطاقات المسروقه
    Um homem de grande integridade. Que compra relatórios roubados por 3 milhões de libras. Open Subtitles انه رجل ذو نزاهة عظيمة يشتري التقارير المسروقه ب3 مليون دولار
    Os testes roubados tinham sido anulados por suspeitas de copianço Open Subtitles الامتحانات المسروقه تم الغاؤها بسبب شبهة التعديل
    A loja não aceitou seu cartão de crédito roubado? Open Subtitles الم ياخذ مركز بيع الالعاب بطاقة ائتمانك المسروقه ؟
    A última coisa que vamos fazer é levar o dinheiro roubado o teu dinheiro roubado de volta a uma loja de conveniência, ponto. Open Subtitles هو إعادة نقود مسروقه نقودك المسروقه للمتجر
    Sei cozinhar, coser, manter a boca calada e vender jóias roubadas no mercado negro. Open Subtitles أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء
    Porque o que parece é que se encontra na posse de bens roubados. Open Subtitles لا, لأنه يبدو إنه بحوزتك بعض الأشياء المسروقه.
    O ladrão era um miúdo estúpido que empenhou vários artigos roubados há cerca de um mês. Open Subtitles حسناً,اللصّ كان فتى غبيّ رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر
    Bem, era uma simples troca de bens roubados por dinheiro. Está muito bom, Agente Noh. Open Subtitles حسناً لقد كان تبادلاً بسيطاً للمال مقابل الأغراض المسروقه عجباً
    Alguém postou online o número dos cartões roubados desse endereço de IP. Open Subtitles هنا , احدهم قام بنشر ارقام البطائق المسروقه على الانترنت من عنوان الاي بي هذا
    Usando os servidores roubados, o banco está a transformar-se numa bolsa de valores do mercado negro, fazendo lavagem de dinheiro a criminosos, terroristas e nações criminosas. Open Subtitles بإستخدام الخوادم المسروقه البنك فى الأساس يتحول إلى سوق سوداء لتجاره الأوراق الماليه "بورصه"
    O vigilante criminoso rouba diamantes já roubados. Open Subtitles عندما اخدو خواتهم من اجل تنظيفها. حارس الامن المحتال سرق بالفعل --الماسات المسروقه
    É um merdaco de bens roubados. Open Subtitles أنه سوق للسلع المسروقه
    Juntamente com os documentos roubados ao Duque. Open Subtitles مع الوثائق المسروقه من الدوق
    Pode ser, devolvemos o carro roubado. Grande coisa.. Open Subtitles حسناً، لقد أعدنا السياره المسروقه مالذي سنفعله؟
    Um registo apareceu no cartão roubado de Rio para um voo para Miami, a sair do aeroporto de Norfolk em 2 horas. Open Subtitles هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان
    E ainda é, afinal vai usar dinheiro roubado aos Grayson para organizá-la. Open Subtitles حسناً لازالت هي كذلك لأنكِ تستخدمين أموال جريسون المسروقه لإقامتها
    Estou a ocupar o veículo roubado e fui apanhado num tiroteio com os suspeitos que roubaram... Open Subtitles وأستقلت السيارة المسروقه بعد... أشتباك ناري مع المُشتبه مُسلح سرقها
    Aquele vendia-as, e o Dent comprou-as no hipódromo com o dinheiro roubado no Adriano. Open Subtitles وذلكالرجلكان يبيعهم... وبعدها يقوم "أدريانو" بشرائهم بأمواله المسروقه فيمِضمارالسباقالذييملكه.
    É o meu colar que foi roubado. Open Subtitles إنها قلادتي المسروقه
    Os números de série correspondiam às notas roubadas. Open Subtitles الرقم التسلسلي يطابق النقود المسروقه أنت أمسكت بذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus