Estou lhe dizendo que aquela mulher velha era uma criança de 6 anos quando entrou naquele avião. | Open Subtitles | أقول لك إن تلك المرأة المسنة كانت فتاة عمرها ستة سنوات عندما استقلت تلك الطائرة |
A velha senhora não sairia sem que compusessem a máquina lamacenta. | Open Subtitles | المرآة المسنة التي لم تغادر حتى آصلحوا لها آلة الذوبان |
Mãe! O que que é vou fazer com a velha? | Open Subtitles | هل علي أن أحب السيدة الكبير المسنة أنا أريدك أنتِ فقط |
"Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" | TED | أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟ |
Quested... deixando esta senhora idosa para trás... onde foi massacrada por serventes e aldeões. | Open Subtitles | تَاركاً خلفه هذه السيدةِ المسنة حيث تم مزاحمتها بواسطة الخدم والقرويين |
Tinha todos a trabalhar para mim. Até a nossa antiga ama, Lois Byrd. | Open Subtitles | كان الجميع يعمل لدي حتى راعية أطفالنا المسنة: |
ou apenas como a velhinha má que vivia na rua. | Open Subtitles | أو المرأة المسنة اللئيمة التي تعيش في الشارع؟ |
Porque é quando a velha cega arrasta os sacos do dinheiro pelo chão. | Open Subtitles | لأنه حينها تجرّ السيدة الشقراء المسنة أكياس المال عبر الأرضية |
Acho que minha referência genérica à "velha" diz que não. | Open Subtitles | اظن ان إشارتي لها بالسيدة المسنة تفصح أنني لا أعرف |
E que a velha, que conhece o destino de todos os homens, lhe mostre o caminho que deve percorrer e o guie através da escuridão que se avizinha. | Open Subtitles | ولتمنحه العجوز المسنة العالمة بين جميع البشر رؤية الطريق الذي عليه أن يسلكه |
Pode saber, mas às vezes suspeito que pensa que sou velha cabra que não coopera que está só a inventar isto. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنك تعتقدين بأنني لست متعاونه المسنة العاهرة التي تدعي ذلك |
A sua pele parecia a pele de uma cobra velha a espera de um copo de sangue, ao balcão de um bar deserto. | Open Subtitles | لديه جلد يشبه جلد الأفعى المسنة وكأنه دائماً ينتظر كوباً من الشراب في حانة مهجورة |
Fora da minha casa, sua velha louca de merda! | Open Subtitles | أخرجي من منزلي أيتها العاهرة المسنة المجنونة |
a mulher mais velha que te ensinou sobre vinhos, hotéis | Open Subtitles | المرأة المسنة التي علمتك ما يخص الخمر والفنادق |
Até onde vai uma velha estrela porno? | Open Subtitles | ما هي وظيفة نجمة الأفلام الإباحية المسنة ؟ |
O lugar de um filho é em casa tomando conta de sua velha mãe. | Open Subtitles | الإبن مكانه البيت ليرعي أمه المسنة |
Prendiam-te, perguntavam-te sobre a idosa e tu não sabias de nada. | Open Subtitles | يستدرجونك ويسألونك عن السيدة المسنة ولن تعرف شيئاً عنها |
Primeiro vamos buscar o Daniel, e depois, a senhora idosa. Está bem? | Open Subtitles | فسوف نحصل على دانيال أولا وهذه السيدة المسنة. |
Faça com os teus miúdos depressivos o que fiz com a minha mãe rica e idosa. | Open Subtitles | أعمل مع مجموعتك المثيرة للكآبة ما فعلتُه مع أمي الغنية و المسنة |
Melhor que a tua antiga. | Open Subtitles | أفضل من السيدة المسنة الخاصة بك. |
É a velhinha que vivia num sapato. O título era, "Lá Vai a Vizinhança." | TED | انها السيدة المسنة الصغيرة التي تعيش في الأحذية ، ومن ثم هذا الشيء -- كان عنوان تلك ،"هنا تكون الجيرة" |