"المسنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • velha
        
    • idosa
        
    • antiga
        
    • velhinha
        
    Estou lhe dizendo que aquela mulher velha era uma criança de 6 anos quando entrou naquele avião. Open Subtitles أقول لك إن تلك المرأة المسنة كانت فتاة عمرها ستة سنوات عندما استقلت تلك الطائرة
    A velha senhora não sairia sem que compusessem a máquina lamacenta. Open Subtitles المرآة المسنة التي لم تغادر حتى آصلحوا لها آلة الذوبان
    Mãe! O que que é vou fazer com a velha? Open Subtitles هل علي أن أحب السيدة الكبير المسنة أنا أريدك أنتِ فقط
    "Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" TED أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟
    Quested... deixando esta senhora idosa para trás... onde foi massacrada por serventes e aldeões. Open Subtitles تَاركاً خلفه هذه السيدةِ المسنة حيث تم مزاحمتها بواسطة الخدم والقرويين
    Tinha todos a trabalhar para mim. Até a nossa antiga ama, Lois Byrd. Open Subtitles كان الجميع يعمل لدي حتى راعية أطفالنا المسنة:
    ou apenas como a velhinha má que vivia na rua. Open Subtitles أو المرأة المسنة اللئيمة التي تعيش في الشارع؟
    Porque é quando a velha cega arrasta os sacos do dinheiro pelo chão. Open Subtitles لأنه حينها تجرّ السيدة الشقراء المسنة أكياس المال عبر الأرضية
    Acho que minha referência genérica à "velha" diz que não. Open Subtitles اظن ان إشارتي لها بالسيدة المسنة تفصح أنني لا أعرف
    E que a velha, que conhece o destino de todos os homens, lhe mostre o caminho que deve percorrer e o guie através da escuridão que se avizinha. Open Subtitles ولتمنحه العجوز المسنة العالمة بين جميع البشر رؤية الطريق الذي عليه أن يسلكه
    Pode saber, mas às vezes suspeito que pensa que sou velha cabra que não coopera que está só a inventar isto. Open Subtitles أحياناً أظن أنك تعتقدين بأنني لست متعاونه المسنة العاهرة التي تدعي ذلك
    A sua pele parecia a pele de uma cobra velha a espera de um copo de sangue, ao balcão de um bar deserto. Open Subtitles لديه جلد يشبه جلد الأفعى المسنة وكأنه دائماً ينتظر كوباً من الشراب في حانة مهجورة
    Fora da minha casa, sua velha louca de merda! Open Subtitles أخرجي من منزلي أيتها العاهرة المسنة المجنونة
    a mulher mais velha que te ensinou sobre vinhos, hotéis Open Subtitles المرأة المسنة التي علمتك ما يخص الخمر والفنادق
    Até onde vai uma velha estrela porno? Open Subtitles ما هي وظيفة نجمة الأفلام الإباحية المسنة ؟
    O lugar de um filho é em casa tomando conta de sua velha mãe. Open Subtitles الإبن مكانه البيت ليرعي أمه المسنة
    Prendiam-te, perguntavam-te sobre a idosa e tu não sabias de nada. Open Subtitles يستدرجونك ويسألونك عن السيدة المسنة ولن تعرف شيئاً عنها
    Primeiro vamos buscar o Daniel, e depois, a senhora idosa. Está bem? Open Subtitles فسوف نحصل على دانيال أولا وهذه السيدة المسنة.
    Faça com os teus miúdos depressivos o que fiz com a minha mãe rica e idosa. Open Subtitles أعمل مع مجموعتك المثيرة للكآبة ما فعلتُه مع أمي الغنية و المسنة
    Melhor que a tua antiga. Open Subtitles أفضل من السيدة المسنة الخاصة بك.
    É a velhinha que vivia num sapato. O título era, "Lá Vai a Vizinhança." TED انها السيدة المسنة الصغيرة التي تعيش في الأحذية ، ومن ثم هذا الشيء -- كان عنوان تلك ،"هنا تكون الجيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus