É que ... as pessoas mais velhas levantam-se cedo. | Open Subtitles | .... ما هذا الذى المسنون يستيقظون مبكراً |
E nem todas as pessoas velhas conduzem mal. | Open Subtitles | وليس جميع المسنون هم سائقون سيؤون |
Primeiro, em relação à utilidade, as pessoas idosas continuam a desempenhar serviços úteis. | TED | أولا، فيما يختص بالفائدة، يستمر المسنون في تأدية خدمات ذات نفع. |
O valor remanescente dos idosos que eu mencionarei envolve reconhecer que embora existam muitas coisas que as pessoas idosas já não podem fazer, existem outras coisas que elas podem fazer melhor do que as pessoas jovens. | TED | القيمة المتبقة للمسنين والتي سأذكرها تتضمن إدراك أنه بينما هناك العديد من الأشياء لم يعد المسنون قادرين على القيام بها، هناك أشياء أخرى يستطيعون القيام بها أفضل من الشباب. |
No Vietname, os idosos usaram essas doações para comprar caixões. | TED | في الفيتنام،استخدم المستفيدون المسنون تحويلات أموالهم لدفع ثمن النعوش. |
Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência. | TED | وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ |
Encontrar uma miúda que gosta de velhos. | Open Subtitles | البحث عن فتاة لديها غرام بالرجال المسنون |
as pessoas idosas têm essa experiência. | TED | المسنون لديهم تلك الخبرة. |
- Estamos a ser ultrapassados por idosos. | Open Subtitles | - نحن عبرنا المسنون |
Os idosos não são como nós, Bart. | Open Subtitles | المسنون ليسوا مثلنا يا (بارت) |
Experimenta um novo, se não gostas de velhos. | Open Subtitles | جربي الشباب إن لم يرق لكِ المسنون. |